Subject: location path, location pathway (комп.) Как Вы бы посоветовали перевести location pathway? Контекст: описывается схема работы с online-курсами или тренингами.At end of demo explain the location pathway on upper left of screen. No matter where you are within the system, you can view your location path on the top left corner of the page, underneath the menu bar. Your location path is a trail of links, consisting of your starting point – your Home page link – plus any other links you used to get to your present location. You can click any of the links in the location path to access that page. Я нашла в Гугле: pathway - "текущее местонахождение на сайте". Но что-то у меня тут это не очень вписывается... Помогите, пожалуйста! |
ИМХО путь к "текущему местонахождению на сайте" который состоит из цепочки ссылок.... |
Спасибо! Очень хорошая идея, и, как все гениальное, оказывается так просто... |
Cкорей, "путь к нужному (для пользователя) сайту или файлу" "путь к ... местонахождению на сайте" - громоздко и не очень понятно. |
Конечно, громоздко, я согласна, но мне кажется, что предлагаемый Вами (rpsob) вариант имеет немного иной смысл. Я могу ошибаться, конечно, но я поняла так, что location pathway - это путь к тому месту, где Вы находитесь именно в данный момент, а "путь к нужному (для пользователя) сайту или файлу" ведет куда-то немного в другое место... Поправьте меня, если я не права. |
Вы не правы. |
На мой, конечно, взгляд. |
maricom на мой взгляд, все же не стоит сомневаться :) у Вас есть описание того, что там отображается - цепочка ссылок, и цепочка ведет от стартовой страницы и to your present location. Если [path to] Your present location можно интерпретировать как "путь к нужному (для пользователя) сайту или файлу", то тогда... я даже не знаю как быть :) |
А чего не знать? Просто озвучить это самое мнение, конечно, будет неполиткорректно. А так-то и ежу понятно. |
2 tumanov я тут в свете недавних коллизий, пу.., тьфу, кашлянуть боюсь, не оглянувшись :LOL а вы опять - режь правду в глаза и все :))) |
Ну дык. Если двадцать баксов не просить за страницу, боямшися, то так и двух центов, блин, не дадуть. И вообще, що таки за проблема. Ну забанять, так демократия. Придем как клоны. За последующим нумером. :0) Я вот, например, просто перестал бояться «сидеть спиной» с некоторых пор. Особливо, что уже и на офферы за один цент усё перевести нихто не откликается. Пускай и вычеркнут. :0) |
Может не помочи, а допомоги? Ну вы простите инопланетянину с эстонским. |
:LOL Повеселили "Инопланитянин с эстонским" побывал видать много где и все язЫки аборигенов у него немного смешались ;-) А так - да, таки "допомога" :)) Ну и раз пошла такая пьянка - анекдот до кучи - о понимании (бородатый правда уже). *"Нехай щастить" по смыслу близко к "желаем счастья" |
описанное в исходнике очень сильно напоминает концепцию "breadcrumbs" |
Всем участникам спасибо за интереснейшую дискуссию! Но в пылу сражения как-то подзатерялся мой вопрос - собственно, с чего все и началось. Будьте добры, скажите, как все-таки лучше перевести это несчастное location pathway? |
Раньше писали письма, а на конверте соотв. - "АДРЕС" Сейчас общаемся через Веб-сайты, но АДРЕС не потерял своей актуальности. |
lisulya +1 это и есть breadcrumbs - навигационный путь/цепочка ссылок |
You need to be logged in to post in the forum |