Subject: deployed to the project; winding up construct. Пожалуйста, помогите перевести. Выражения встречаются в следующем контексте:Project manager is the employee who is deployed to the project and responsible for the winding up of the contract. Я бы перевела: "работник, нанятый обеими сторонами для контроля за проектом и отвечающий за подведение итогов по контакту" Заранее спасибо! |
deployed to the project думаю, можно допустить небольшую вольность: назначается ведущим проекта |
wind up-доводить до конца/выполнить deploy-вводить в действие Служащий, руководитель проекта, который вводит в действие проект и несёт ответственность за выполнение контракта. |
Примерно так: Руководитель проекта - это сотрудник, который введен в состав исполнителей проекта и отвечает за выполнение контрактных обязательств. |
всем большое спасибо:)) |
You need to be logged in to post in the forum |