DictionaryForumContacts

 Codeater

link 6.04.2010 14:49 
Subject: Судовой регистр
Как считаете, коллеги, насколько правомерена редакторская правка моего Register of Shipping на Ship's Register?

 Surefire

link 6.04.2010 15:32 
tumanov wanted :-)

А есть разница между морским и судовым регистром?

 Codeater

link 6.04.2010 16:20 
Нету разницы. Ну если это не Российский речной регистр. :) Да, я и жду Туманова, но, видать, он где то бродит. Ладно мне не к спеху. Это даже не для разбора полетов, так хочу для себя уточнить.

 'More

link 6.04.2010 16:47 
чисто на основании спинномозгового чувства - shipping - не только суда... первое, что приходит в спинной моск - ship register
cf
http://www.mcga.gov.uk/c4mca/ukr-home.htm

 tumanov

link 6.04.2010 17:03 
Устоявшийся термин, он же collocation, был исправлен редактором.

Ну что с ними делать?
С редакторами.
Ткнуть разве что в ссылку, где написано буквально следующее.
(Даже Латиносы, и те мол не допускают этих ошибок)

Lloyd's Register
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación, búsqueda

Lloyd's Register es una Sociedad de clasificación y una organización de análisis de riesgos. Históricamente, Lloyd's Register of Shipping, era una organización exclusivamente de ámbito marítimo. A finales del siglo XX la compañía se diversificó en otros sectores.

Al igual que la famosa compañía de seguros, Lloyd's of London, Lloyd's Register toma su nombre y origen de la cafetería londinense del siglo XVII frecuentada por mercaderes, agentes de seguros y armadores, unidos todos ellos por sus negocios dentro del sector marítimo. El propietario Edward Lloyd, inventó un sistema de intercambiar información circulando una hoja informativa con las noticias que recibía. En 1760, la «sociedad de registro» (actualmente sociedad de clasificación) se formó con los clientes de la cafetería.

Aparte de esta conexión histórica, Lloyd's Register no tiene ninguna otra relación con la agencia de seguros Lloyd's of London.
El registro [editar]

La sociedad editó el primer Registro de buques en 1764 para dar tanto a los agentes de seguros como a los armadores una idea del estado de los buques que aseguraban y fletaban. La clasificación "A1", de la que se deriva la actual nomenclatura de las «sociedades de clasificación», apareció por primera vez en la edición 1775-1776 del registro.

El registro, con información de buques mercantes de más de 100 TPM, se ha venido publicando anualmente desde entonces.
La sociedad de clasificación [editar]

Lloyd's Register es la primera y más antigua sociedad de clasificación, estableciendo reglas diseñadas para aumentar la seguridad y asegurando que los buques se construyan y mantengan de acuerdo con esas reglas.

Actualmente es una de las tres empresas líderes en el sector, junto con la estadounidense American Bureau of Shipping y la noruega Det Norske Veritas.

Lloyd's Register es miembro de la Asociación Internacional de Sociedades de Clasificación (IACS), a la cual pertenecen las diez sociedades de clasificación más importantes del mundo.

++

Может редактор попутал Регистр с реестром ?

Это я на всякий случай, чтобы она могла лицо сохранить...

 Codeater

link 6.04.2010 18:25 
Так я и думал. Да, на то и редакторы, чтоб редактировать. Главное, что ведь будет требовать и дальше писать так, как указал(а). Вот уже пишу по рекомендации Candidate of Technical Sciences, aka. к.т.н.

 tumanov

link 6.04.2010 18:37 
А картушку, картушку на кольцо заменять не требует?
Вот как начнет так делать, то тогда пора сбегать.

У меня из последних редакторских фокусов было:

я перевел post-graduate education как "аспирантуру".
Пришел вопрос от заказчика (итальянское агентство - им простительно) почему редактор исправил на "пост-окончательное"

Вы же понимете, написать что «дура» не пройдет. Не форум-с.
Полчаса еще потратил на примеры. На базе рутальянского.

:0)))

 Karabass

link 6.04.2010 19:28 
я конечно дико извиняюс за офф... Но все же, господа, как вы кандидатов наук переводите? (раз уж вопрос затронут)

 Surefire

link 6.04.2010 19:33 

 Karabass

link 6.04.2010 20:18 
Hm... Thank you, Surefire. Айв син зет бифо =) Просто интересовался мнением конкретных людей, отметившихся в ветке.

 Codeater

link 6.04.2010 20:26 
Я стараюсь переводить кандидата наук понятием PhD, как советуют проживающие в заграницах бывшие соотечественники, которые эту PhD имеют. Но, если мне скажут за деньги писать хоть kandidat nauk, я напишу. Опять же, если так уж надо передать уникальность российского кандидата наук, то нехай будет Candidate of Technical (Biological, Geographical, whatever) Sciences. Ну что делать, я человек лишенный принципов. :)

 Demirel

link 7.04.2010 7:24 
Lloyd's Register - Да!

Но это ведь имя собственное - притяжательный падеж от Lloyd.
Однако Russian Maritime Register of Shipping (RMRS).
Оставьте Register of Shipping, of course.

 

You need to be logged in to post in the forum