Subject: помогите, пожалуйста - соблюдение этики Пожалуйста, помогите перевести.<соблюдение этики деловой беседы>.
|
observing the code of ethics in a business talk / meeting |
|
link 10.05.2010 12:29 |
Просто, к слову, немного не в тему: Любопытно, что в Докторе Хаузе, говоря о врачебной этике, пользовались словом Culture. |
Доктор Хаус, I presume? |
|
link 10.05.2010 12:44 |
кажется, все... в смысле, что это не разовое использование не по назначению) |
я имел в виду правильное произношение слова house. |
|
link 10.05.2010 12:57 |
[haus - 'hauziz] |
|
link 10.05.2010 12:58 |
Хаус - Хаузе, вы очень серьёзны |
off: недавно увидел в WH Smith журнал "Horse Answers" (для любителей лошадей). Хорошее название... что ответила лошадь? :) |
|
link 10.05.2010 13:08 |
забираю свои слова обратно: теперь вы не серьёзны)) Horse in da House |
|
link 10.05.2010 13:09 |
off-off: Похерили мы что-то этику) |
You need to be logged in to post in the forum |