|
link 22.05.2010 7:29 |
Subject: подскажите, почему Как известно, глагол to have относится к глаголам, которые в вопросительных и отрицательных предложениях не требуют вспомогательного глагола do. Однако мы встретили в самоучителе предложение: When do you have dinner?Подскажите, пожалуйста, это опечатка, или исключение, или правило не универсальное... Заранее спасибо. |
to have dinner - енто глагол такой...........означает - обедать ..... Вы это делаете каждый денььььььььь.....:-))) |
То, о чём Вы пишете, характерно для брит. англ. В американском же всегда используется do, don't (вместо haven't) etc. |
да и в Вашем предложении так и только так. |
|
link 23.05.2010 5:41 |
Вы про что :"Вы это делаете каждый деньььььььь"? Спасибо. |
Глагол to have употребляется с некоторыми существительными (dinner, supper) и образует с ними новое смысловое значение, утрачивая свое основное значение(иметь). Поэтому вопрос.и отрицат. формы образуются при помощи to do |
amateur-1, то есть получается, что если не утрачивает, то правильный вопрос: Have you 5 apples? Вообще есть правило: |
начнем с того, что ваше заявление "как известно..." неверно. Глагол to have ничуть не хуже других и также требует do в вопросительных и отрицательных предложениях. Как будет "у вас есть ручка/тетрать?„ Другой вопрос в том, что в present perfect глагол to havе сам по себе становится "вспомогательным". В общем, учите грамматику дальше. |
|
link 23.05.2010 21:51 |
все проще, други любезные: глагол to have может быть как смысловым, так и вспомогательным отсюда и пляшутся негативы с вопросителями....... ;o) |
нет, как раз не просто... все дело в том, что вопрос аскера был об одном, а приведенный им/ей пример -- из другой "степи"... так что правы те, кто говорят о смыслой/вспомогательной роли, так и те, которые указывают на разницу употребления "do you have.." vs "have you (got)" |
Кстати, употребление вспомогательного глагола с глаголом "to have" строго обязательно только в американском варианте английского: Have you a meeting today? (formal GB only!) Do you have a meeting today? (US & GB) "Has your brother got a car?/Does your brother have a car?" - sounds more natural than " Has your brother a car?" |
|
link 23.05.2010 23:43 |
Слушайте Владимира! Он дело говорит. |
|
link 23.05.2010 23:44 |
Я имею в виду касательно американского юсиджа против британского. |
"have you a meeting today?" - 0 результатов в Google, Lady_N. Расскажите про formal GB побольше, пожалуйста. |
Извините за неточность: http://www.google.com.by/search?hl=be&client=opera&rls=ru&q="have+you+a+meeting&btnG=Шукаць&meta= |
|
link 24.05.2010 19:55 |
Гугл на беларускай мове!.. Вау, я в весь в гордом позитиве!.. ;o) lisulya, а как вы определите разницу между do you have и have you got?.. иначе, чем смысловой в первом случае и вспомогательный во втором? |
разница в том, что как уже сказал Владимир, первое -- более общеприемлемо, чем второе, а второе без "got" -- чисто британское Bah bah black sheep, |
lisulya, простите, не удержусь, но have you any wood - это какая-то порнография просто... |
lol ))))) |
|
link 25.05.2010 6:47 |
Странная какая-то дискуссия. Вроде взрослые люди, а спорят о каких-то очевидных вещах. В старых советских учебниках действительно учили, что глагол have не требует do. Потом мы узнали, что это правило устарело, и большинство говорит с do. Непонятно, почему эта простая тема вдруг стала предметом ломания копий. Причем тут гугл, еще более непонятно. |
natural, 1. "В старых советских учебниках действительно учили, что глагол have не требует do. Потом мы узнали, что это правило устарело, и большинство говорит с do." - потому и задал вопрос. 2. "Причем тут гугл, еще более непонятно" - при умении пользоваться - это самый простой способ проверить употребляемость. |
|
link 25.05.2010 7:00 |
окей, второе непонятно снимаю )) |
You need to be logged in to post in the forum |