DictionaryForumContacts

 Tony19

link 5.06.2010 11:01 
Subject: французская фамилия Manoukian
Помогите, пожалуйста, правильно прочитать французскую фамилию Manoukian.

 Mumma

link 5.06.2010 11:05 
ну очень французская фамилия :-)
Компания Alain Manoukian Group — семейное предприятие, у истоков которого стоят супруги Алан и Дени Манукян.
http://fashionstreet.ru/brand/alainmanoukian/clothes.htm

 snacy

link 5.06.2010 11:05 
не знаю, как на счет французской, но у меня в классе училась девочка по фамилии Манукян))))

 Mumma

link 5.06.2010 11:06 
да армянская, конечно :-)

 Tony19

link 5.06.2010 11:07 
Спасибо ответившим :) Просто носитель фамилии - француз, потому сомнения и возникли.

 Codeater

link 5.06.2010 14:56 
Да вместе с Азнавуром. :)

 metafrasi

link 5.06.2010 18:45 
французская фамилия LOL))))

 Oo

link 5.06.2010 19:01 
metafrasi, почитайте об армянской диаспоре во франции

 Codeater

link 5.06.2010 19:07 
Но фамилия то от этого не стала французкой, в Ереване тоже много Манукянов.

 Oo

link 5.06.2010 19:14 
Уверен, что второе-третье поколение Манукянов считает себя французами.
Интересно, смешно ли назвать русской фамилию Багратион, Шмидт, Высоцкий?

 Codeater

link 5.06.2010 19:17 
Шмидт? Не смешно, но не правильно, как и имя Отто. При всем уважении к Отто Юльевичу.

 Oo

link 5.06.2010 19:22 
Я не о правильности. Главное - компетентному человеку не смешно.

 metafrasi

link 5.06.2010 20:08 
я в курсе насчет армянской диаспоры во Франции. армян по всему миру проживает больше, чем в Армении. они могут себя считать кем угодно, но сама фамилия от этого французской не становится. именно такая постановка вопроса меня и "насмешила". французский мой второй иностранный, если что.

 mahavishnu

link 6.06.2010 4:27 
А Kardashian, значицца, американская фамилия?

 Oo

link 6.06.2010 5:22 
Честно скажу, не люблю примитизированных до хохмы вопросов.
Как вы заметили, я говорил не о правильности признания фамилии французской или русской, а о том, что вопрос этот с учетом эмиграции и значительного вклада эмигрантов в культуру других стран совсем не так прост. И уж потешаться над казалось бы очевидностью принадлежности, мягко говоря, некорректно.
Но ваш вопрос неожиданно очень интересный. Стоит ли фамилии американцев неанглийского происхождения считать американскими или нет? Думаю, сами американцы не согласятся с делением американских имен в зависимости от страны происхождения. В Америке реально нет титульной нации (влияние индейских племен невелико). Имена людей, внесших свой вклад в развитие нации, становятся национальной гордостью. Никто в Америке не скажет, что Сикорский не американец, и что его фамилия, ставшая знаковой - не американская. Рахманинов, Зворыкин, Бжезинский.
Проникновение иностранных фамилий в круг "своих" в Европе выражено слабее. Но будем ли мы считать нерусскими фамилии Багратион, Ким, Тухачевский, Шевченко?

 Erdferkel

link 6.06.2010 7:14 
"Но будем ли мы считать нерусскими фамилии Багратион, Ким, Тухачевский, Шевченко?"
Как по мне, так будем... это русские полководцы, русский поэт (с Шевченко стоит определиться, о ком речь идет - Тараса русским поэтом назвать трудно) - с фамилиями не русского происхождения.

 Tante B

link 6.06.2010 7:26 
Глубокоуважаемая Erdferkel сама себе противоречит (будем - и вдруг нерусского)
Предлагаю согласиться со второй частью ее высказывания. Это деятели русской истории и культуры, но хорошо бы помнить, откуда родом они и их предки.
Возможно, тогда будет больше уважения к этим странам.

 Tante B

link 6.06.2010 7:29 
Прошу прощения у Erdferkel, я сама запуталась!!!

Но о корнях помнить надо.

 kondorsky

link 6.06.2010 7:45 
Manoukian может и обидится если его в русском переводе напишут Манукян. У меня был случай когда американка Maria Korolov (ее вывези из СССР в возрасте 5 лет ее родители - Королевы) сильно возмутилась когда ее по русски записали Мария Королева и потребовала чтобы записали Мария Королов.

 metafrasi

link 6.06.2010 7:52 
И имхо была права, т.к. ее по паспорту зовут Мария Королов. А на что обижаться Манукяну, ведь его фамилию можно транскрибировать и Манукян, и Манукиан.

 Erdferkel

link 6.06.2010 7:57 
С этим "а" для женского рода много проблем... для иностранных ЗАГСов "Иванов" и "Иванова" - разные фамилии.

 svh

link 6.06.2010 7:59 
"Как по мне, так будем... это русские полководцы, русский поэт"
Наверное, все же правильнее сказать "российские".

 Erdferkel

link 6.06.2010 8:05 
Перед тем, как написать "русские", я над тем же задумалась. Но всё-таки - русские! (не хочется опять начинать тему, которая, как показывает опыт, на этом форуме иногда далеко заводит, вплоть до закрытия ветки...)

 Tante B

link 6.06.2010 8:09 
"российские"...
политкорректное такое словцо, стыдливое
в ходу с ельцинских времен
ой, закроют ветку
может и хотели, как лучше, да получилось, как всегда (с)

 Erdferkel

link 6.06.2010 8:12 
Всё-таки не могут удержаться вдогонку: svh, до какого колена Вы предлагаете считать российскими до окончательного зачисления в русские?

 10-4

link 7.06.2010 15:38 
А интересно, Фонвизин - он при переводе на немецкий станет von Wisin, или будем транслитерировать - Fonvizin?
Интересн также пример с многочисленными русскими топонимами, образованными от фамилий иностранцев - стоит ли возвращаться к оригинальному спеллингу или будем применять транслитерацию? -- Togliatty, Thorez, Gheorghiu-Dej, Nordenskiöld Archipelago, Franz Joseph Land, Wilczek Land, Graham Bell Island, Wrangel Island, La Perouse Strait, Schmidt settlement, ul. Walter Ulbricht, pl. Ho Chi Minh, etc

 Tante B

link 7.06.2010 15:57 
Вопрос интересный! :)
Возможный ответ здесь:
https://portal.d-nb.de/opac.htm?method=simpleSearch&query=Fonwisin

 D-50

link 7.06.2010 20:53 
вопрос канешна интересный, но старый как мир. Согласья нет :-)
Уже упомянутые сотни раз миссис Хадсон и река Гудзон, который тоже Hudson; Гари Гаррисон и Джордж Харрисон, но почему то Гари Поттер (хотя он Харри). Или распространенное в Средней Азии (бывш.СССР) имя Жанна, которое транслитерируют как Zhanna, хотя это от Joanna D'Arc, дорожный знак Khelsinki (реальный), города Parizh, Neapol, Gaaga, Vavilon etc. Разговор, ведущий в никуда :-)

 

You need to be logged in to post in the forum