DictionaryForumContacts

 DODO

link 11.06.2010 6:04 
Subject: транспортная накладная
Друзья, вопрос следующий:
в транспортной накладной на поставку груза имеется графа, в которой даны только два слова: Medium HARD. Поставщики дают такое объяснение:
"Medium Hard - это внутренние обозначения насколько важен с грузом сертификат анализа, medium - средне, hard - нужен с грузом"
Действительно, в накладной упоминается сертификат анализа, указывается на то, что он нужен. Но связать с этим medium и HARD (эти слова указаны именно в таком виде) у меня не получается.
Может кто-то из опыта знает, как лучше поступить в этом случае? Ведь нельзя же оставить непереведенный текст.

 tumanov

link 11.06.2010 6:09 
Продолжая в вашем стиле:

там в правой стороне или сверху есть объяснение.
Исходя из него надо придерживаться.
Тогда вот в то место можно будет записать.

 DODO

link 11.06.2010 6:15 
tumanov: спасибо за язвительность, без нее ну никак бы не обошлась. именно за ней и обратилась.
сразу видно, что вы особо и не разбираетесь в вопросе....

 Бейбарыс

link 11.06.2010 6:29 
читаю контекст мне пришло в голову мясо в ресторане
хорошей прожарки и средней
может у вас там имеют ввиду что покрытие груза среднее то есть коробка а хард может твердое как деревянное покрытие...
возможно я не прав )))

 tumanov

link 11.06.2010 6:36 
А как в нем разбираться, если вы даже не намекнули, как называется та графа, в которой находится те самые таинственные слова.
Безымянных граф в накладных, как известно, не бывает.

Опять же, транспортные накладные — они обычно на перевозку груза.

Список можно продолжить. Но гадание не станет легче без подробного контекста. Но видно, вы в этом (я про контекст) не разбираетесь.

:0))

 DODO

link 11.06.2010 6:47 
tumanov: пора выйти из тумана и начать внимательно читать, что написано.

в графе нет других слов, кроме упомянутых. иначе я бы их указала. и накладные, к сожалению, бывают и с безымянными графами, и с ошибочной информацией. составляют их такие же люди как мы с вами.
а гадать не нужно. это же форум переводчиков, а не экстрасенсов-любителей....

 gel

link 11.06.2010 6:49 
ну то есть просто пустая графа и в ней два слова? и названия нет?
действуйте по принципу SISO в таком случае

 gel

link 11.06.2010 6:49 
Сергей, ну полегче, ей-богу. Ну что ж Вы так сразу-то...

 DODO

link 11.06.2010 6:56 
gel: спасибо за поддержку. а то начало складываться впечатление, что сюда заходят только ради собственного выпендрежа.

да, в графе воооообще ничего больше не указано. и названия нет. предыдущая графа: "Certificate of Analysis Required. YES". а потом: "Medium. HARD".

а что такое SISO? вы имеете в виду подстрочник?

 tumanov

link 11.06.2010 7:05 
Не могу отделаться от ощущения, что вопрос составителям был задан примерно в том же ключе, что и вопрос тут.
Поэтому и ответ был примерно такой же. А может быть и неточность в переводе того ответа имеется.

В любом случае, то, что ответили на вопрос оттуда как-то бесмыссленно.
Оригинал бы того ответа посмотреть.
Очень часто в переводе, казалось бы, простых вещей главная причина загадки.

 DODO

link 11.06.2010 7:11 
tumanov: почему вы думаете, что вы самый умный, и кругом одни дураки?
составители имели перед глазами готовый документ и должны были конкретно объяснить, что означает их писанина. А оригинал их ответа приведен в первом посте. Если вы прочтете его еще раз, то увидите, что он приведен в кавычках. Если бы он действительно не был бессмысленным, то и здесь бы вопрос не появился.
просто хотелось получить мнение опытного переводчика, а , простите, не выслушивать язвительные замечания самодовольного индюка, не сказавшего по делу еще ни одного слова!

 tumanov

link 11.06.2010 7:13 
У вас крайне достойный ник.
Так и подмывает провести параллель с той птичкой, именем которой вы так мило назвались.

Ищите опытного переводчика.

За сим подписуюсь.
Опытный перевозчик.

 DODO

link 11.06.2010 7:17 
я понимаю, на что вы намекаете. однако, мало того, что вы не похожи на опытного переводчика, вы еще и литературу плохо знаете. По меньшей мере "Алису в стране чудес" читали плохо или очень давно... и с чего вы взяли, что мой ник как-то связан с этим прекрасным произведением?

мне кажется, пора уже заканчивать с перепалкой. я не для этого сюда обращалась.

а вам, tumanov, пожелание: ищите свободные уши...

 tumanov

link 11.06.2010 7:24 
Как с чего?
Видно-с
Эпитеты, опять же, подбираете близкие по духу, орнитологические.

Опять же из вашей же фразы «и с чего вы взяли, что мой ник как-то связан с этим прекрасным произведением? » так прямо и вытекает, что не связан.
Ничего другого больше не остается, как обратить взор на Мадагаскар.

:0)))

 DODO

link 11.06.2010 7:30 
tumanov: а по делу-то есть что сказать?

 Tante B

link 11.06.2010 7:37 
DODO,
возьмите себя в руки, найдите заголовок нужной графы и сообщите его здесь.
Тогда Вам помогут.
А безымянных квадратиков в транспортных накладных действительно не бывает, это ооооочень формализованные документы.
Для Вашего сведения: мало кто разбирается в данной тематике лучше, чем Туманов.

 tumanov

link 11.06.2010 7:48 
Лучше бы кусочек ксерокопии.

Я по опыту знаю, поскольку часто работаю и даю консультации в онлайне своим коллегам по документам в экселе, что иногда смотришь на документ и просто не видишь некоторые вещи. Проскакивает мимо них глаз.

 DODO

link 11.06.2010 7:50 
мдааааа.... дела......
жаль, что нельзя скан документа скинуть... видимо, тогда бы просьбы дать заголовок графы отпали

 tumanov

link 11.06.2010 7:52 
Почему нельзя? Можно.
Если он есть.

 DODO

link 11.06.2010 8:07 
есть

 Armagedo

link 11.06.2010 8:30 
DODO
Ото оно вам надо...
Никогда не встречал такой штуки, посем общепринятой ее тяжело назвать.
Да вы и сами сказали, что это внутренняя кухня отправителя.
А они как собаки, извиняюсь, понимают зачем, а рассказать толком не могут.
Ну дык и переводите на свое усмотрение
"Отправка сертификата анализа с грузом: Да, крайне желательно." :)))

Это думаю, чтобы при выпуске с территории не забыли водиле вложить в пакет, не более...
Экономического смысла в них никакого и, имхо, даже , если не переведете вообще - убытков никому не принесете. :))

 gel

link 11.06.2010 8:32 
Насяльника, сертификатка оченнама нужнама!

 DODO

link 11.06.2010 9:24 
Armagedo: спасибо за совет. наверное, так и придется сделать

 

You need to be logged in to post in the forum