Subject: в чем разница? get a bus/take a bus доброй ночи, подскажите пожалуйста, есть ли разница в этих двух выражениях (take a bus get a bus) спасибо |
|
link 16.06.2010 4:36 |
get a bus- American-English take a bus- British- English |
stanislav-40 any data to substantiate this fact? |
l, look it up in a dictionary. |
Take a bus -- это "(по)ехать на автобусе" (в качестве пассажира). Get a bus -- это сделать так, чтобы автобус оказался там, где он нужен. В зависимости от контекста это может означать "заказать автобус", "сходить за автобусом" (типа тургруппа стоит перед гостиницей, гид пошел на стоянку за автобусом) или даже "купить автобус"... |
Это повторная тема? Вопрос уже обсуждался вчера-позавчера. |
You need to be logged in to post in the forum |