Subject: корпус дом, корпус, квартира спс |
building |
а дом тогда как переводить? |
в адресе лучше транслитерировать чтобы нашли |
Если есть и дом, тогда City/building/block/flat/room |
In case of address, Tante B +1 |
|
link 19.06.2010 17:30 |
дом, корпус, квартира 53 Prospekt Stachki, Building 4, Apt. 23 |
mahavishnu, если адрес будет так написан для русского почтальона, тады ой (с) |
|
link 19.06.2010 17:48 |
А я так всегда и пишу и доходит, ноу проблем. Нынче почтальоны тоже грамотные. |
mahavishnu, не сочтите за унижение поставить себя на место почтальона. Даже грамотному удобнее читать транслит. И, конечно, в привычном порядке: http://www.ufps.vrn.ru/root/pravila (п.23 в) Чем удобнее человеку, тем быстрее он работает и тем меньше ошибается. |
|
link 20.06.2010 15:46 |
Не сочту. |
You need to be logged in to post in the forum |