DictionaryForumContacts

 france3

link 19.06.2010 16:58 
Subject: корпус

дом, корпус, квартира

спс

 Oo

link 19.06.2010 17:12 
building

 france3

link 19.06.2010 17:22 
а дом тогда как переводить?

 Tante B

link 19.06.2010 17:28 
в адресе лучше транслитерировать
чтобы нашли

 Oo

link 19.06.2010 17:28 
Если есть и дом, тогда City/building/block/flat/room

 Oo

link 19.06.2010 17:30 
In case of address, Tante B +1

 mahavishnu

link 19.06.2010 17:30 
дом, корпус, квартира
53 Prospekt Stachki, Building 4, Apt. 23

 Tante B

link 19.06.2010 17:33 
mahavishnu,
если адрес будет так написан для русского почтальона,
тады ой (с)

 mahavishnu

link 19.06.2010 17:48 
А я так всегда и пишу и доходит, ноу проблем. Нынче почтальоны тоже грамотные.

 Tante B

link 20.06.2010 8:14 
mahavishnu,
не сочтите за унижение поставить себя на место почтальона.
Даже грамотному удобнее читать транслит.
И, конечно, в привычном порядке:
http://www.ufps.vrn.ru/root/pravila
(п.23 в)
Чем удобнее человеку, тем быстрее он работает и тем меньше ошибается.

 mahavishnu

link 20.06.2010 15:46 
Не сочту.

 

You need to be logged in to post in the forum