Subject: ТАМ ГДЕ НЕТ ТЕБЯ ребята помогите перевести фразу там где нет тебя
|
Where There's No You |
я вот так перевела where no more you |
хотя ваш вариант тоже ничего |
|
link 27.06.2010 11:41 |
Лялька, дайте полное предложение, а так: where you're nowhere to be found |
это название фотографии. вот так просто там где нет тебя |
может быть without you |
все огромное спасибо за помощь |
where no more you вообще-то грамматически неправильно. глагол отсутствует. |
просто это название. а в названиях можно опустить этот момент. например название песни Akon - No More You |
no more you - нормально для названия. а со словом where не катит, потому что неграмотно. |
"Wish you were here"? :) |
where you're out of the picture:) |
upahill +1 "without you" или "there without you" |
You need to be logged in to post in the forum |