DictionaryForumContacts

 lalka112

link 27.06.2010 11:34 
Subject: ТАМ ГДЕ НЕТ ТЕБЯ
ребята помогите перевести фразу там где нет тебя

 upahill

link 27.06.2010 11:40 
Where There's No You

 lalka112

link 27.06.2010 11:41 
я вот так перевела where no more you

 lalka112

link 27.06.2010 11:41 
хотя ваш вариант тоже ничего

 mahavishnu

link 27.06.2010 11:41 
Лялька, дайте полное предложение, а так:

where you're nowhere to be found

 lalka112

link 27.06.2010 11:44 
это название фотографии. вот так просто там где нет тебя

 upahill

link 27.06.2010 11:45 
может быть without you

 lalka112

link 27.06.2010 11:46 
все огромное спасибо за помощь

 Энигма

link 27.06.2010 11:52 
where no more you вообще-то грамматически неправильно. глагол отсутствует.

 lalka112

link 27.06.2010 11:58 
просто это название. а в названиях можно опустить этот момент. например название песни Akon - No More You

 Энигма

link 27.06.2010 12:12 
no more you - нормально для названия. а со словом where не катит, потому что неграмотно.

 Aiduza

link 27.06.2010 13:22 
"Wish you were here"? :)

 Ldashster

link 27.06.2010 13:48 
where you're out of the picture:)

 123:

link 27.06.2010 15:52 
upahill +1 "without you" или "there without you"

 

You need to be logged in to post in the forum