DictionaryForumContacts

 Nina2009

link 28.06.2010 0:09 
Subject: Fellowship in Polich studies
Fellowship in Polish studies - заголовок

a gift of ...dollars to support this new post for 2 years.

Должность начного сотрудника по исследованию Польши???

спасибо!

и еще есть ли разница между gift and benefection?

 VCNG123

link 28.06.2010 6:13 
Может "товарищество в полонистике" или Полонистическое товарищество... если так вообще можно выразиться...

 Redni

link 28.06.2010 6:22 
емае... ну и дикарь... какое товарищество???
вероятнее всего, имеется в виду научно-исследовательский грант в области польских исследований. Соответственно, fellow in Polish studies - научный сотрудник со специализацией в области польских исследований

 lisulya

link 28.06.2010 6:29 
Polish studies -- я бы написала "исследования в области страноведения Польши"

 Redni

link 28.06.2010 6:30 
не надо

 VCNG123

link 28.06.2010 6:30 
Redni, и Вас туда же. Высказывая такого рода умо?заключения, Вы сми же и уподобляетесь дикарю.

вторую строку я попросту не заметил...

 Redni

link 28.06.2010 6:32 
да надо быть полным <...>, чтобы не понять о чем речь.

 lisulya

link 28.06.2010 6:34 
о господи, Redni... выпейте какого-нибудь успокоительного скорей -- не дай Бог с Вами что случится, а нам вона с VCNG123 потом мучайся

 

You need to be logged in to post in the forum