Subject: PLC, LLC Хотелось бы узнать, какого мнения придерживается общественность по поводу транслитерации указанных организационно-правовых форм компаний (ну и других по аналогии):ЛЛС и ПЛС или ЭлЭлСи и ПиЭлСи Понятно, что по основному правилу должен быть второй вариант, однако, большинство уважаемых компаний используют первый. Ваше мнение? |
|
link 28.06.2010 13:24 |
при транслитерации - транслитерируйте, а при транскрибции - транскрибируйте :))) |
|
link 28.06.2010 13:42 |
... а при переводе - переводите! |
Переводчик передает не слово в слово, а мысль в мысль |
Ну и? Я потому и спрашиваю ваше мнение, что мне интересно. При расшировке аббревиатуры даем перевод, а что делаем с самой аббревиатурой? Не переводим же мы аббревиатуры ООО, ОАО и иже с ними. |
off: позабавило - |
You need to be logged in to post in the forum |