|
link 4.07.2010 7:05 |
Subject: укрупненные условия Пожалуйста, помогите перевестиукрупненные условия .Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
укрупненные условия??? Неужели такие есть? Scaled? |
Что-то типа Group Specifications, думаю. На 100% не уверен. |
|
link 4.07.2010 8:31 |
Gennady1, в тексте, который я перевожу, "укрупненные условия" - самое безобидное. Val61, спасибо большое |
|
link 4.07.2010 8:32 |
у нас "укрупненные" - это антоним detailed. возможно, в этом контексте Вам подойдет general. |
|
link 4.07.2010 9:08 |
master (specifications, terms and conditions, etc.) |
|
link 4.07.2010 10:16 |
Anton, Oscar Milde, большое спасибо за помощь |
возможно, стоит попробовать даже что-нибудь вроде High Level Specifications. |
You need to be logged in to post in the forum |