Subject: Выйти из Общества путем отчуждения своей доли Обществу или... Выйти из Общества путем отчуждения своей доли Обществу или потребовать приобретения Обществом доли в случаях, предусмотренных Федеральным законом "Об обществах с ограниченной ответственностью".помогите пож-та перевести: Выйти из Общества путем отчуждения своей доли Обществу или потребовать приобретения Обществом доли |
exit the company / withdraw from the company by selling/disposing of one’s shares / participation interest |
withdraw from the company by disposing of their share to the Company or require that the Company repurchases their share (можно и participation interest вместо share) |
|
link 8.07.2010 19:44 |
согласен с вариантом 'More |
You need to be logged in to post in the forum |