Subject: battery baton tech. Пожалуйста, помогите перевести."battery baton"Выражение встречается в следующем контексте: Battery baton for cordless heat detector. Короче, какая-то шестовидная батарея для устройства для тестирования тепловых детекторов. Заранее спасибо |
стержневидная аккумуляторная батарея |
Думаю, вместо "детектор" лучше писать "датчик". |
Oo стержневидная аккумуляторная батарея- а почему не пальчиковая аккумуляторная батарея? |
Нет, пальчиковая - это же маленькая, как для плейера, а это здоровая такая палка, которую суют в этот детектор / датчик. Кстати, ту часть датчика, куда ее суют, по-английски кличут pole - как-русски как лучше, древко? Спасибо еще раз!! |
Цилиндрическая батарея |
You need to be logged in to post in the forum |