DictionaryForumContacts

 Guard

link 12.08.2010 14:35 
Subject: I thought it was a good idea to hyphenate my last name. Right now I’m not trippin’ ‘bout that.
Извините за первое некорректное сообщение.Пожалуйста, помогите перевести. Выражения встречаются в следующем контексте:
Заранее огромное спасибо

 iznk

link 12.08.2010 15:05 
Мне казалось, это было хорошей идеей - написать свою фамилию через дефис. Теперь я об неё не спотыкаюсь.

 ilya.buchkin

link 12.08.2010 15:08 
imho:
trippin’ ‘bout = tripping about = crazy about

imho:
я думал(а) что взять двойную фамилию (через черточку) - это хорошая идея. теперь же я к этому поохладела.

домысел - например, какое-то время назад, гирла (выходя замуж?) взяла двойную фамилию (девичью+мужа). теперь подолбалась с этим, хочет жить проще.

 iznk

link 12.08.2010 15:15 
Похоже на то.

 Clea

link 13.08.2010 4:28 
теперь я об этом жалею....

 _Ann_

link 13.08.2010 5:46 
сейчас я от этого не в восторге

 

You need to be logged in to post in the forum