DictionaryForumContacts

 Alex_cs_gsp

link 13.08.2010 18:11 
Subject: Неизвестное слово для носителя англ. языка
Если человек, чьим родным языком является английский, в первый раз видит слово с хитрым написанием, всегда ли он его прочитает правильно?

 iznk

link 13.08.2010 18:17 
Не факт.

 Codeater

link 13.08.2010 19:04 
Так и по-русски такая же фигня.

 Codeater

link 13.08.2010 19:09 
ЗЫ. Да что там написание. В молодости был я на практике в одном глухом леспромхозе и познакомился там с молодой и весьма даже чертовски привлекательной учительницей местной школы, как то во время совместного моциона, перешагивая через коровье дерьмо и глину, я обронил что-то вроде "я слышу сарказм в ваших словах" - она спросила, "а что такое сарказм?". Вот же тоже носитель. Я, кстати, не смог объяснить, что такое сарказм, но сказал, что половым путем не передается.

 silly.wizard

link 13.08.2010 19:12 
имхо, будет очевиден сей "не факт", если представить себе носителя с не очень высоким уровнем образования ;)

из конкретных проблем, представляю себе что не попадут с ударением. напр:
carrier
career

некоторыми простыми словами можно застать врасплох и вполне образованного человека. вот поставьте ударения в словах:
icepick
campground
record
progress

 silly.wizard

link 13.08.2010 19:13 
"половым путем не передается" =)

 Mike Ulixon

link 13.08.2010 19:16 
Да-а уж, что-что, сарказм... Вряд ли.
Ну а если в тему пару шагов сделать, то обычный словарный запас среднестатистического носителя какого-либо языка редко превышает 2-3 тыс слов. И хватает, что характерно! Источник - заметка в рубрике "Это интересно" в местной газете, пятилетки 3-4 назад. Так что не уговаривайте - ссылку не дам, за что купил - за то и продаю. ;-)

 Codeater

link 13.08.2010 19:23 
Про сарказм чистая правда! И про 2-3 тыс. слов тоже. Есть же активный и пассивный запас. Ну вот представьте учит девушка детишек в школе, приходит домой тетрадки проверяет, мандельштамов с кафкою не читает - зачем ей? По выходным картошку копать надо, по праздникам ни дискотеку в районный центр поехать. Какой сарказм нах? :)

 tumanov

link 13.08.2010 19:37 
Черт его знает
Один мой знакомый нашел слово и поместил его в качестве подписи в одной из систем коммуникации.

Вот оно. Можно проверить на знакомых

:0))

Supercalifragilisticexpialidocious

 Kobryn

link 13.08.2010 19:44 
имхо - что это такое? извините за безграмотность вопроса?(( или за незнание ответа(((

 tumanov

link 13.08.2010 19:45 
Что, что?
Слово.

 silly.wizard

link 13.08.2010 20:05 

 mahavishnu

link 14.08.2010 13:36 
Мария Поппинз.

 San-Sanych

link 14.08.2010 13:52 
Шикарное слово!!! Фимке Собак с ее "гомосексуализмом"" такое и не снилось!
Помню поставил в тупик свою преподавательницу по литературе, когда в сочинении употребил слово "утилитарный" (дело было где-то в 1979-1980 гг.), хотя та картошку не копала, а ходила в рюшечках и гордилась своей интеллигентностью и происхождением, восходящим ко временам Владимира-Красное Солнышко.

Tumanov, а как проверить? Да и не хочеться ставить никого в неловкое положение....

 VIadimir

link 14.08.2010 16:34 
tumanov, это слово в основном все произнесут правильно как раз:)
Тут же постили когда-то стишок о премудростях англ произношения:

Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer.
Just compare heart, beard, and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
(Mind the latter, how it's written.)
Now I surely will not plague you
With such words as plaque and ague.
But be careful how you speak:
Say break and steak, but bleak and streak;
Cloven, oven, how and low,
Script, receipt, show, poem, and toe.
Hear me say, devoid of trickery,
Daughter, laughter, and Terpsichore,
Typhoid, measles, topsails, aisles,
Exiles, similes, and reviles;
Scholar, vicar, and cigar,
Solar, mica, war and far;
One, anemone, Balmoral,
Kitchen, lichen, laundry, laurel;
Gertrude, German, wind and mind,
Scene, Melpomene, mankind.
Billet does not rhyme with ballet,
Bouquet, wallet, mallet, chalet.
Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.
Viscous, viscount, load and broad,
Toward, to forward, to reward.
And your pronunciation's OK
When you correctly say croquet,
Rounded, wounded, grieve and sieve,
Friend and fiend, alive and live.
Ivy, privy, famous; clamor
And enamor rhyme with hammer.
River, rival, tomb, bomb, comb,
Doll and roll and some and home.
Stranger does not rhyme with anger,
Neither does devour with clangor.
Souls but foul, haunt but aunt,
Font, front, wont, want, grand, and grant,
Shoes, goes, does. Now first say finger,
And then singer, ginger, linger,
Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,
Marriage, foliage, mirage, and age.
Query does not rhyme with very,
Nor does fury sound like bury.
Dost, lost, post and doth, cloth, loth.
Job, nob, bosom, transom, oath.
Though the differences seem little,
We say actual but victual.
Refer does not rhyme with deafer.
Foeffer does, and zephyr, heifer.
Mint, pint, senate and sedate;
Dull, bull, and George ate late.
Scenic, Arabic, Pacific,
Science, conscience, scientific.
Liberty, library, heave and heaven,
Rachel, ache, moustache, eleven.
We say hallowed, but allowed,
People, leopard, towed, but vowed.
Mark the differences, moreover,
Between mover, cover, clover;
Leeches, breeches, wise, precise,
Chalice, but police and lice;
Camel, constable, unstable,
Principle, disciple, label.
Petal, panel, and canal,
Wait, surprise, plait, promise, pal.
Worm and storm, chaise, chaos, chair,
Senator, spectator, mayor.
Tour, but our and succour, four.
Gas, alas, and Arkansas.
Sea, idea, Korea, area,
Psalm, Maria, but malaria.
Youth, south, southern, cleanse and clean.
Doctrine, turpentine, marine.
Compare alien with Italian,
Dandelion and battalion.
Sally with ally, yea, ye,
Eye, I, ay, aye, whey, and key.
Say aver, but ever, fever,
Neither, leisure, skein, deceiver.
Heron, granary, canary.
Crevice and device and aerie.
Face, but preface, not efface.
Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.
Large, but target, gin, give, verging,
Ought, out, joust and scour, scourging.
Ear, but earn and wear and tear
Do not rhyme with here but ere.
Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew Stephen,
Monkey, donkey, Turk and jerk,
Ask, grasp, wasp, and cork and work.
Pronunciation -- think of Psyche!
Is a paling stout and spikey?
Won't it make you lose your wits,
Writing groats and saying grits?
It's a dark abyss or tunnel:
Strewn with stones, stowed, solace, gunwale,
Islington and Isle of Wight,
Housewife, verdict and indict.
Finally, which rhymes with enough -
Though, through, plough, or dough, or cough?
Hiccough has the sound of cup.
My advice is to give up!!!

И зачем далеко ходить - вон даже portmanteau word и neologism лингвисты по-разному произносят.

 lisulya

link 14.08.2010 19:30 
присоединяюсь к общему мнению что "не факт" и расскажу случАй из жизни

ужинала один раз в русском ресторане с американцем (оба были в командировке и решили сходить в местный русский ресторан), сели, читаем меню. Мой знакомый подзывает официанта, тычит пальцем в название незнакомого мудреного русского блюда и спрашивает "What's "rag out"? Там было написано слово "рагу" (ragout)

 Rig 107

link 10.10.2010 8:44 
2 VIadimir - спасибо за стишок!!! СУПЕР!!! Буду деткам читать ;)

 Qwerty7

link 10.10.2010 9:11 
Был случай, англичанка сказала, что слова steppe (встречалось в моем сочинении) не существует.

 Codeater

link 10.10.2010 9:22 
Спорить с преподами, что писать против ветра. Доказать, что либо не получится, а если припрете к стенке неопровержимыми доказательствами, то припомнит потом, и все равно окажешся в дураках. Нет, лучше по старинке - кнопку на стул, яйцо в сапоги и т.п. :)

 nephew

link 10.10.2010 9:25 
темнота, Чехова не читала

 Qwerty7

link 10.10.2010 9:58 
*Спорить с преподами, что писать против ветра.*
Согласна, тем более с native, вот я и промолчала в тряпочку.

*темнота, Чехова не читала*
Да, не все в порядке с образованием в старой доброй Англии. :-)

 перчик

link 11.10.2010 5:39 
*Спорить с преподами, что писать против ветра. Доказать, что либо не получится, а если припрете к стенке неопровержимыми доказательствами, то припомнит потом, и все равно окажешся в дураках. Нет, лучше по старинке - кнопку на стул, яйцо в сапоги и т.п. :) *

не в тему, но никак не могу забыть случай один.
дело в 5 классе было))))

проходим части слова, корень там, приставка
мне попадается слово "малина". Я, как умный ребенок, выделяю корень "малин", окончание "а". Препод меня исправляет и выделяет корень "мал". Когда я возмущенная к ней подошла, она сказала, что малина же состоит из маленьких частичек, значит корнем является "мал".
И вот с тех пор я помню об этой несправедливости((

 lisulya

link 11.10.2010 5:55 
хехе ))

а я помню как мне на природоведении поставили "4", а не "5" потому что я отнесла арбуз в категорию "ягоды" ))

 nephew

link 11.10.2010 6:00 
а мне во втором, что ли, классе, поставили 4 за домашнее задание, надо было сочинить сколько-то предложений с именами, я вместо "Катя" написала "Ката". Так я притащила какой-то роман, если память мне не изменяет, "Все люди - враги" Олдингтона, там героиню звали Ката, и выгавкала пятерку. Так у меня никогда и не было четверок по руслит и проч. гуманитарщине.

 silly.wizard

link 11.10.2010 6:01 
насколько помню, на природоведении можно было только относить к растениям или жывотным. что-то более детальное скажешь - нех умничать! ибо "мы еще не проходили"... так что арбузы-ягоды это имхо уже было не природоведение, а зоология.

 silly.wizard

link 11.10.2010 6:03 
2nephew (кас. "Все люди - враги" Олдингтона): ... и роман в оригинале, на англо был, да? ;)

 nephew

link 11.10.2010 6:05 
нет, на русском. Она, кажется, австриячка была. Мне нужно было доказать факт существования имени "Ката".

 lisulya

link 11.10.2010 6:10 
именно природоведение, 3-й класс, как щас помню!! искомый вариант был "фрукты", а я решила "позаумничать"... ну вот и результат... а пятерки выпрашивать я никогда не умела, так и осталось "4"

 nephew

link 11.10.2010 6:12 
я не выпрашивала. я была для этого слишком гадким и манипулятивным ребенком.

 lisulya

link 11.10.2010 6:13 
ржунемагу @ nephew ))

вот оно откуда все идет-то!!! лол ))

 lavazza

link 11.10.2010 7:35 
Испанцы не знают слов "гречка" и "блинчики", хотя оба слова мы учили в университете и они были в словаре, я потом специально проверяла.

 Susan79

link 11.10.2010 7:37 
NO. Sometimes we look at it and pronounce it wrong and then say "oops!".
Also, sometimes we look in the dictionary or ask someone.
And sometimes, a friend will correct us by saying "You mean, ...?" and we say "Oh man, is that how that's pronounced?"

 Dmitry G

link 11.10.2010 8:11 
nephew,
с дерзкими косичками? Или с причёской "гарсон"?
:)

 nephew

link 11.10.2010 8:20 
косички, потом хвостики, потом "гарсон", все по плану

 

You need to be logged in to post in the forum