DictionaryForumContacts

 feebrunett

link 5.09.2010 13:50 
Subject: "to have an accident"
Patient doesnt go to the toilet when he feels the urge and has an accident

 Maksym Kozub

link 5.09.2010 13:59 
В данном случае, видимо, "...и испражняется в неподходящем месте"?

 nephew

link 5.09.2010 14:05 
"пачкает белье"

 Codeater

link 5.09.2010 14:05 
... мдя, хороший вопрос. Я вот засомневался, пациент НАМЕРЕННО не идет в туалет, и испражняется не в туалете, или он не может дойти до туалета и ходит под себя (has an accident)?

 feebrunett

link 5.09.2010 14:05 
да, можно сказать с ним случается "чп" или это чушь?

 Codeater

link 5.09.2010 14:06 
Чушь.

 Maksym Kozub

link 5.09.2010 14:07 
Codeater, у автора, судя по некоторым признакам, текст об уходе за психически больными.

 feebrunett

link 5.09.2010 14:07 
ходит под себя

хороший вариант.

Имеется ввиду не идет более или менее намеренно,
поскольку не помнит где туалет или забыл как им пользоватъся.

 feebrunett

link 5.09.2010 14:08 
спасибо, да, я все о том же, демнция по полной программе

 Codeater

link 5.09.2010 14:51 
Тогда я бы написал "ходит под себя".

 vlaad

link 5.09.2010 19:04 
Не нашли другой темы, о чём погутарить?

 redseasnorkel

link 5.09.2010 19:07 
... случается непроизвольное испражнение

 Yippie

link 5.09.2010 19:09 
...где с ним случается конфуз...

 redseasnorkel

link 5.09.2010 19:17 
никто от этого не застрахован...кстати, по англ это как лучше сказать?

 Maksym Kozub

link 5.09.2010 19:38 
Never say "never"?

 redseasnorkel

link 5.09.2010 19:52 
exactly! God save us from this scourge

 silly.wizard

link 5.09.2010 22:20 
"пачкает белье" - самое близкое
"had an accident" - так мне сообщают в дет.садике, если мое чадо сделало "это" мимо туалета (обычно отдавая пакетик с этой самой одеждой). что примечательно:
* не обязательно это "испражнение"; малая нужда тоже считается
* "had an accident" - это просто statement of fact. ничего более этой фразой не подразумевается

 silly.wizard

link 5.09.2010 22:22 
vlaad, wtf?

 lisulya

link 5.09.2010 22:27 
мне нравится "ходит под себя"... правда несовершенный вид глагола тут предполагает повторяющееся действие, а accident -- наоборот... но думаю для пациентов с деменцией как раз то, что надо

 Maksym Kozub

link 5.09.2010 23:07 
не обязательно это "испражнение"; малая нужда тоже считается

Согласен. Забыл, что первое не включает вторую.

 

You need to be logged in to post in the forum