DictionaryForumContacts

 laika84

link 6.10.2010 11:17 
Subject: разрыв шаблона
Dear friends,

Could you please help to translate the following phrase in this sentence:

Привычный для российской государственности авторитарный стиль дискурса, воспринимаемый к тому же через призму устойчивых предубеждений, вызывает у западного наблюдателя «разрыв шаблона» и рождает множество опасений, далеко не всегда реально подкрепленных.

Thank you in advance!

Yours, laika

 nephew

link 6.10.2010 11:25 
pattern break

 10-4

link 6.10.2010 13:18 
Г-м-м-м... Икскюз ми, у вас, э-э-э, кажется шаблон порвался...

 Aiduza

link 6.10.2010 14:26 
Собственно, можно и "порвался"!

Для тех, кто "не в теме" -

"Разрыв шаблона — неожиданное действие, имеющее целью перелом ума собеседника. «X порвал шаблон Y» означает, что X совершил действие, которое Y от него не ожидал. Фраза широко использовалась в федо и окрестностях.

Разрыв шаблона — термин в НЛП и идейно близких психологических теориях. Означает «зависание» человека при резком попадании из привычной ситуации в непривычную, например — при неожиданном поведении собеседника. То есть что-то вроде моментального создания когнитивного диссонанса."

http://lurkmore.ru/Разрыв_шаблона

 

You need to be logged in to post in the forum