DictionaryForumContacts

 Аленький

link 11.07.2005 13:17 
Subject: библиография
Как вы думаете, надо ли переводить названия книг? У меня тут 6 страиц библиографии, не знаю, что с ними делать:)

 SH2

link 11.07.2005 13:19 
Я думаю, надо. Заодно можно перевести все эти книги.

 Исаев Дмитрий

link 11.07.2005 13:26 
Нет, конечно... Во-первых, книги могут быть уже изданы на др. языках, и иметь устоявшиеся названия, которые Вы можете не обнаружить, во-вторых, даже если это и не так, то при поиске данных книг, если вдруг возникнет необходимость, отсутствие ориг. названия только все осложнит, и в-третьих, охота вам с 6 страницами мучиться? :))
P.S. to SH2: Привет! что с тобой случилось, судя по ответам, ты уже не такой добрый и зарегистрированный? :)))

 10-4

link 11.07.2005 13:26 
На русский - не надо. На английский - обычно переводят с указанием в скобках (in Rissian).

 Аленький

link 11.07.2005 13:26 
2 SH2:)))
В смысле, заказчик говорит, надо переводить, но они наверняка уже у нас издавались и, скорее всего, не под теми названиями, которые сейчас создаст мой воспаленный мозг:)в гугль их что -ли запихать.. 6 страниц...

 Аленький

link 11.07.2005 13:28 
Пасиба:))) сейчас проведу разъянительную работу с заказчиком;)

 SH2

link 11.07.2005 14:28 
Исаев Дмитрий
Привет. Рад ;-)
Да, правда ваша, злой я стал, голодный, невыспавшийся, ещё и бедный (только что отдал последний ужин за хостинг любимого домена). Куда деваться, такова участь принявшего роль инетопоклонника..

 Исаев Дмитрий

link 11.07.2005 14:41 
В отпуск нада, наверное.. стандартный!!!!!!!!!!!!!! :)))
А деньги - не в них счастье! и даже несчастье из-за их отсутствия далеко не всегда бывает..

 Annaa

link 11.07.2005 17:09 
У нас заказчики просто закрывают всю библиографию. И захочешь - не переведешь.

 

You need to be logged in to post in the forum