DictionaryForumContacts

 Alina-aaa

link 12.10.2010 6:17 
Subject: помогите придумать название
Доброе утро!
Работаю секретарём в компании, которая планирует выпускать новый продукт - набор питания в поезда, который включает в себя гамбургер/бутерброд, фрукт и напиток.
Все это будет находиться в красивой коробочке.
Шеф дал задание подумать всем над названием данного продукта.

Помогите придумать красивое и звучное название этой коробочке на английском.
Мои варианты: CHAMPION FOOD, DRIVE FOOD, FOOD TRAVELER.

В английском я не сильна, к сожалению((( Да и на русском ничего в голову не приходит.

Заранее благодарю всех, кто откликнется!

 silly.wizard

link 12.10.2010 6:21 
1. название - для европейского рынка? или американского? или ...
2. еда - для людей?

 Susan79

link 12.10.2010 6:23 
Travel Pack
Traveler's Pack

Snack Box

Travel Snack

Travel Snacker

 Supa Traslata

link 12.10.2010 6:29 
>>Шеф дал задание подумать всем над названием данного продукта.>>
Премировать обещал?

 Alina-aaa

link 12.10.2010 6:31 
1. название для европейского рынка, но в России)))
2. еда для людей!
3. хотелось бы связать с движением, путешествием или поездом! Как то с оригинальничать)

Sunsan79 благодарю Вас!

 Alina-aaa

link 12.10.2010 6:32 
Какие премии))) Зарплату бы выплатил!

 Supa Traslata

link 12.10.2010 6:33 
>>Как то с оригинальничать>>
Тогда (из вашего):
F ood T raveler

 silly.wizard

link 12.10.2010 6:37 
еда для людей! название для ... России))) связать с движением, путешествием или поездом!

Thrill Meal =)

 Susan79

link 12.10.2010 6:38 
On Board Snack Pack

 silly.wizard

link 12.10.2010 6:39 
+ On Track Snack Pack =))

 Susan79

link 12.10.2010 6:42 
silly.wizard

totally! Trains.. on track... hot! Thanks for taking my thought the one step further it needed to go!

 tumanov

link 12.10.2010 6:42 
офф
Секретарь — движущая сила прогресса!

++
Начинаю догадываться, почему продукция других фирм у меня вызывает неудовлетворение.

:0))

 lisulya

link 12.10.2010 6:44 
+ Pack Jack Quack Snack ))

 Susan79

link 12.10.2010 6:45 
lisulya

Ну прямо будущей вы Dr. Suess. :)

 lisulya

link 12.10.2010 6:48 
pfff.... темноотааа!! Make Way for Ducklings не читала ))

 Susan79

link 12.10.2010 6:50 
um, no... I havent

 silly.wizard

link 12.10.2010 6:57 
Dr. Suess, huh?

All our trains are serving snack
The snack we serve comes in a pack
The pack that packs the snack is black

So if you lack a knack for snack
Then you should try our Track Snack Pack
=)

 Susan79

link 12.10.2010 6:59 
silly.wizard

:)

 lisulya

link 12.10.2010 7:01 
well there ya go, Susan ) Our own homegrown... ))

 Alexander Oshis moderator

link 12.10.2010 7:04 
Я бы не рискнул покупать еду, которую делает такая компания.

Мой вердикт - take a walk.

 Supa Traslata

link 12.10.2010 7:06 
+ fly a kite

 lisulya

link 12.10.2010 7:07 
Пральна, Александр... куда как лучше -- термос, яйца вкрутую и жареную курицу в фальге )

 Alexander Oshis moderator

link 12.10.2010 7:08 
Курочка? ммм... )))

Если серьезно, то это бред.
Они собираются иностранцев кормить (о дарагих россиянах я уж не вспоминаю), а название им секретарь должна придумать.

 Supa Traslata

link 12.10.2010 7:12 
>>термос, яйца вкрутую и жареную курицу в фальге>>
Ммм...Ямми!

 lisulya

link 12.10.2010 7:14 
не секретарь, а Промт... ))

тока сообразила, что фальга через "о" пишется, но исправляться не буду -- ФИГ ))

 Alina-aaa

link 12.10.2010 7:16 
Всем спасибо за помощь!
Сама не ожидала, что так информативно и полезно получится!

 Supa Traslata

link 12.10.2010 7:17 
А "тока" как пишется? ФИГня всё! Главное, чтобы акт коммуникации состоялся. Я серьёзно. Про акт.

 tumanov

link 12.10.2010 7:19 
Не-а
Название им придумает и предложит директор по маркетингу.

Секретарь (и вопросы на форуме) — это небольшой технический момент

А вообще, давно уже пора привлечь мультитран и к обсуждению вопросов внешней политики. С МИДом сотрудничать.
Не находите, что уже назрело?

:0))

 lisulya

link 12.10.2010 7:21 
можно даже сказать "наболело" ))

 

You need to be logged in to post in the forum