DictionaryForumContacts

 titana

link 28.10.2010 22:38 
Subject: At the time, given my beginner status, I was not yet able to put into words or give labels to the qualities necessary of a professional translator.
Уважаемые переводчики! Помогите пожалуйста перевести give labels to the qualities на русский. Мой вариант таков: определить качества, но я не уверена в правильности своего перевода. А всё предложение я перевела так: В то время, учитывая мой статус начинающего, я ещё не был(а) способна выразить словами или как-то определить качества, необходимые профессиональному переводчику. Помогите пожалуйста, очень буду благодарна. Спасибо всем!

 Maris

link 28.10.2010 22:50 
вариант:
to put into words or give labels - сформулировать или подобрать названия...

 SirReal moderator

link 28.10.2010 22:58 
Ввиду своей неопытности я не мог(ла) тогда четко сформулировать неотъемлемые качества профессионального переводчика.

 

You need to be logged in to post in the forum