DictionaryForumContacts

 Alexander Oshis moderator

1 2 3 4 all

link 17.11.2010 18:22 
Subject: Off. Постоянная работа, г. Москва

 Монги

link 19.11.2010 8:04 
_Ann_,

Слушайте, ничего не знаю ни про Вас, ни про BonnieJD лично. Однако, я наблюдал за и много раз обжигался при общении/сотрудничестве с такими вот "праведно возмущающимися". Дашь такому (ой) работу/задание - в 95% случаев получишь г....о на выходе да с опозданием/подставами разными, но при этом выражение морды лица будет "я тебе ТАКОЕ отдолжение делаю". Не - ну реально достало, мля.

Умеющих и желающих много и хорошо работать в нашей стране почти нет. Зато завистников, лодырей да вонючек - сколько угодно.

 Монги

link 19.11.2010 8:04 
Ага - вона Юбр про то ж почти.

 BonnieJD

link 19.11.2010 8:05 
_Ann_ ППКС ))
г-н tumanov, с Вами тоже согласна) Как-то не сложилось на Руси с забастовками и пикетами... шибко больно бьют... потом, конечно, даже в телевизоре покажут как били, но ведь так ничего и не меняется, и бьющих не находят...

 _Ann_

link 19.11.2010 8:06 
tumanov, я тож недавно про это с одним голландским парнем разговаривала, он говорит: не, у нас в Голландии на улицы редко выходят, потому как противостоящие стороны договариваются, достигают "консенсуса" вне улиц. а я ему: а у нас вот нет никакого консенсуса, просто тупо холодно и лениво, ну разве что с друзьями и в интернете потрындеть

 BonnieJD

link 19.11.2010 8:11 
Val61, так и делаем, находим заказчиков. Но ведь это не официально, не штат, без стажа и отчислений в ПФ. Хотя вы скажете, можно окрыть ИП. Можно, но факт в том, что достойной штатной работы переводчиком у нас практически не найти.

 _Ann_

link 19.11.2010 8:11 
Val61, правильней будет слово "вынуждены". и я повторюсь, для чистоты рассуждений, я говорю щас об инхаусной работе (и не только о переводе)

 _Ann_

link 19.11.2010 8:13 
Монги, я, знаете ли, обожаю свою работу качественно делать :)
но я понимаю, анонимусов трудно распознавать, приходится генерализировать для простоты :)

 _Ann_

link 19.11.2010 8:14 
всё, мне работать надо :)

 kondorsky

link 19.11.2010 8:14 
"Но ведь это не официально, не штат, без стажа и отчислений в ПФ."
ИМХО, это очччень даже неплохо. Главное, чтобы сумма была приличная!

 Val61

link 19.11.2010 8:36 
>>Однако, я наблюдал за и много раз обжигался при общении/сотрудничестве с такими вот "праведно возмущающимися". Дашь такому (ой) работу/задание - в 95% случаев получишь г....о на выходе

ПлюспиццОт!

 Val61

link 19.11.2010 8:42 
Отчисления в ПФ это круто. Без отчислений, "социальная" пенсия - 3 т.р. в месяц. С отчислениями - 4 т.р. Ура! Круто!

 Рудут

link 19.11.2010 9:12 
А меня вот эта фраза тронула до глубины души: "Если вам в жизни повезло найти хорошую работу, радуйтесь".

Ога, сижу я как-то на диване, бац, мне на голову сверху хорошая работа свалилась....

А о минимальном планировании карьеры господа переводчики когда-нибудь задумывались? О постановке цели и ее достижении? Неленивому, глядящему на перспективу и имеющему хорошую языковую подготовку молодому переводчику не фиг делать было начать зарабатывать хорошо ОТ 60 тыщ еще 3-4 года назад , а может, и сейчас тоже- я просто давно не следила за ситуацией. Только вот пойти в большую четверку (у всех у них вакансии постоянно болтались на hh - да, текучка там большая, да, условия труда там - не курорт), попахать там года 2-3 не столько за зарплату, сколько за хороший опыт, знания и отличную строчку в резюме (1-й шаг по хорошей карьерной лестнице), желающих особо не находилось. Легче, конечно, на форуме трындеть и жаловаться на жизнь.

 Sjoe! moderator

link 19.11.2010 9:42 
Кас. "А о минимальном планировании карьеры" - Здорово, канеш... И здесь же ж масс "но's". I'll give the top two.

1. "Неленивому" - ок, допустим, но в силу стартовых условий согнутому низкими ставками в постоянную позицию... гм... низкого старта - вот как ему стать...

"глядящим на перспективу"? А? (я не о тех, кто трындит по форумам. Этих вообще небольшой процент.). Оне типа в порочном кругу. Разорвать - ох, тяжело.

2. "имеющему хорошую языковую подготовку" - Нету ноне таких. Группа 4 курса на перфаке в МГЛУ, где я взял часы (письменный перевод тудой-сюдой) - по языку НИКАКАЯ. Из полутора десятков предложенных мне кандидатур в подсоветные аспиранты с трудом выбрал полтора.

Кас. бол. четверки... Пожалуй. Строчка в резюме (3 года оптимум) - великая вещь, творит чюдеса. В натуре. Но, помимо сказанного, за три месяца испыталовки надо еще, помимо каторги, показать способность к обучению и схватыванию на лету. Ну, и уметь хотя бы внешне демонстрировать почтение к старшим. Сильно напоминает дедовство, да, но мне больше нра сравнение со школой боевых искусств.

 definite

link 19.11.2010 9:43 
Никогда ничего не понимал в психологии, так что не на все вопросы о мотивах поступков разных людей могу найти ответ. Вот, например, кто-то задумался о планировании карьеры, проявил инициативу и усердие и стал зарабатывать стопицот рублей в месяц. А другой с юности учился плохо, не обладает качествами лидера, ленив, безынициативен и зарабатывает в десять раз меньше. Так бывает.

И вот приходит первый ко второму и говорит, мол, смотри, я молодец, а ты сам виноват. Это я могу понять. В "Кин-дза-дза", помнится, было ("– Они будут на четвереньках ползать, а мы на них плевать. – Зачем? – Удовольствие получать!"). Но вот мне интересно, когда первый проходит мимо бомжа, который вообще не имеет высшего образования, не знает иностранных языков, пропил квартиру, а доход его не в десять, а в сто раз меньше, этот первый подходит к нему с теми же сентенциями? Ведь удовольствие от этого должно быть еще больше, как мне кажется. Наука психология пока не дает мне ответа на этот вопрос.

 tumanov

link 19.11.2010 9:43 
Имеется определенный опыт того, что хорошая строчка в резюме не очень помогает. Не всегда.

 tumanov

link 19.11.2010 9:51 
А другой с юности учился плохо, не обладает качествами лидера, ленив, безынициативен и зарабатывает в десять раз меньше. Так бывает.

Есть еще один вариант:
А другой с юности учился хорошо, обладает качествами лидера, трудолюбив, ициативен и зарабатывает в десять раз меньше. Так бывает.
Потому что ему с детства говорили, что «скромность украшает», и держали в неведении, что может быть и по-другому.

Может быть вот на них рассчитаны обращения, которые «ленивые и безынициативные», да и просто непонимающие и неспособные разобраться, воспринимают как «сказанные для удовольствия»?

 Val61

link 19.11.2010 9:59 
>>Ведь удовольствие от этого должно быть еще больше, как мне кажется.

Неправильно кажется. Тут не арифметика, тут геометрия. Лобачевского.

>>"Неленивому" - ок, допустим, но в силу стартовых условий согнутому низкими ставками в постоянную позицию... гм... низкого старта - вот как ему стать...

Вероятно, для начала надо очень-очень захотеть.

 Sjoe! moderator

link 19.11.2010 10:00 
Кэп, это от отрасли зависит. Или от группы отраслей. Скажем, банковские переводилы. Эти равноценны по всей банковской индустрии. Кааца. В нефтянке, вероятно, также. Строка с наименованием "профессиональной" фирмы играет across всех "профессиональных" заведений. (Я переводчиков имею в виду).

definite, да никто не плюет... Ощущ такой, что люди очевидного не видят. А если видят, то видят это как что-то unsurmountable. Для кого-то (со слабыми языками) оно так, для кого-то - просто uphill, и круто, но не impossible.

 Рудут

link 19.11.2010 10:03 
плюспицот, Туманов.

Sjoe!, не очень поняла ваш первый пункт, а что касается второго - не знаю... со мной лет 10 назад работала девушка, которая в то время была студенткой МГЛУ заочного (!) отделения (правда, почему-то 3 раза в неделю ездила на учебу в Ростокино), ответственная, старательная, трудолюбивая. Уровень языка был отличный и устный, и письменный. Положа руку на сердце, признаю- я у нее тогда училась. До сих пор ей за многое благодарна.

 tumanov

link 19.11.2010 10:10 
Эти равноценны по всей банковской индустрии.

Получается определенный замкнутый круг, где речь не о строке даже в резюме.
Как вот в другой ветке: «Нужен опыт работы с первыми лицами не меньше 5 лет».
И пробиться можно, только вначале СОВРАВ.

Мой опыт по той же нефтянке.
Выходит на меня заказчик и спрашивает: «Вы умеете ее переводить? У вас есть опыт не меньше трех лет?»
Отвечаю:
— Нет. Но если будете меня использовать, то готов изучить, проработать и т.д. и т.п.
Ну, в том смысле, что если будет загрузка, то и заочно поучиться в том же вузе не грех.
Заказчик мнется и тихо исчезает.
Так сразу же и вопрос: «И чего эту нефтянку так усиленно прорабатывать? Если ДО а не ПОСЛЕ?»

У меня вон резюме по логистике - пароходной компание могу управлять.
А толку? Тексты по этой тематике переводят все, но только не я.

Вот цена той строчке.

А идти на вакансии от хедхантера — это как у меня уже было в логистике. Я в своей фирме зарабатывал от тыщи до полутора тысяч баксов. И меня постоянно сманивали — на триста долларов плюс пакет.

Это я все к чему - пойдешь поработаешь лет этак пять, заработаешь строку в резюме, а будет ли потом толк?

 Рудут

link 19.11.2010 10:15 
ну... пароходные компании - достаточно узкий сектор. Ситуацию не знаю.

А вот со строчкой в резюме 3 года работы переводчиком в любой контрое из четверки есть практически стопроцентная гарантия, что оторвут с руками в любой банк.

 akhmed

link 19.11.2010 10:16 
Рудут +1
чесгря эффект изумительный )))

 axpamen

link 19.11.2010 10:20 
Рудут +500
Через полгода после того, как я решил уйти в переводы с головой - на тот момент я еще в КонсультантПлюс - мне предложили вахту на нефтянке (причем не в тайге, а в черте города с оплаченной квартирой). Кто ищет, тот всегда найдет. А про стаж и ПФ просто смешно. Я готов платить налоги с маленькой зарплаты, но мне ооочень не хочется кормить чиновников: платишь ты 10 тысяч в месяц налогов (половина ставки сотрудника паспортного стола), а бюрократ тебя на 5 минут впустить не может, неприемный день у него.

 Sjoe! moderator

link 19.11.2010 10:21 
Кас. первого - да элементарно... Я о сдельщине вообще-то. Или об инхауснике на низком окладе с халтурой. Ставки низкие, значит, бери больше, кидай дальше (хорошо еще, если на совесть делает, а не халтурит (в другом значении). Головы не поднять. Или (что хуже) еще и бегай за этими заказами/халтурой, высунув язык. Какая тут переспектива? Точнее, какое ее вИдение? И к этому тихо ПРИВЫКАЮТ.

Кас. "Положа руку на сердце, признаю- я у нее тогда училась." - Хы. Я пытаюсь прикинуть, какой уровень был тогда у вас. ;)

 tumanov

link 19.11.2010 10:22 
Ну, вот меня отрывают с руками в любую компанию. Про логистику.
Но за двести баксов. Там, где у охранника гарантированный минимум - 400.

И формулировки очень интересные.
Вот одна (не вру, взято из жизни) :0)
Мы вас оформим дворником. Ну, полдня во дворе, а вторую половину в офисе, у телефона. Даже легче, чем с метлой.

Или мне может просто на бизнесменов не везет, что мне встречаются?

:0) юю

 d.

link 19.11.2010 10:24 
axpamen: а вам не фиолетово, сколько налогов платится с вашей зп, если вас устраивает net figure?

 Abracadabra

link 19.11.2010 10:27 
"Или об инхауснике на низком окладе с халтурой. Ставки низкие, значит, бери больше, кидай дальше (хорошо еще, если на совесть делает, а не халтурит (в другом значении). Головы не поднять. Или (что хуже) еще и бегай за этими заказами/халтурой, высунув язык. Какая тут переспектива? Точнее, какое ее вИдение? И к этому тихо ПРИВЫКАЮТ. "

Точнее не скажешь.

 Рудут

link 19.11.2010 10:28 
туманов, ну что вы ей богу, будто не знаете, что самые высокие зарплаты у инхаусных переводил - это в legal и инвестиционных банках, чуть ниже - в коммерческих. Еще чуть ниже- нефтянка. Все остальные переводы (техника, медицина, художка), как правило, низкооплачиваемая работа. Ну сидите, ждите, когда вы пригодитесь со своими парусами.

 Sjoe! moderator

link 19.11.2010 10:29 
Сергей, нефтянка... Вот "тихо мнется" тот, кто уже набил шишек, общаясь с чайниками. Они, заметь, тоже горели желанием учиться на рабочем месте. Но до того такого наворотили! Вот Val61 знает.
Т.е. нанять чайника может такой же чайник.

Кас."И пробиться можно, только вначале СОВРАВ" - А почему бы и нет? И даже бумашки зделавши? Но, блин, просоответствовать липе нужно на 100%, если не больше. А это homework. И ОООООчень хорошо сделанная.

 tumanov

link 19.11.2010 10:32 
Не, не буду.
Буду как та лягушка лапками двигать.

А знаете, почему не иду в ту же нефтянку заочно учиться?
Только вам и по секрету.
:0)
Потому что все равно не возьмут, поскольку работодатель вторым вопросом задаст: «А у вас диплом лингвистический есть?».
И тут никакой банковский и нефтяной опыт не спасет.

 axpamen

link 19.11.2010 10:34 
2 d.
Просто по-человечески обидно. Почему я должен соблюдать свою часть общественного договора (платить налоги), а государство не должно (бороться с преступностью, обеспечивать элементарную чистоту на улице и не мотать мне нервы при оформлении документов)? Стыдно, конечно, ну да я и бежать из-под совеццкой власти планирую)))

 Рудут

link 19.11.2010 10:34 
Кас: Я пытаюсь прикинуть, какой уровень был тогда у вас. ;)
--------
Ниже плинтуса, если честно. Ну дык есть такая весч, как самообразование ...

А про низкий старт - ну пусть хоть здесь на форуме инфу на ус мотают. А то ведь считают, что то, что здесь говорится, диктуется исключительно желанием плюнуть на тех, кто...все еще на низком старте.

 tumanov

link 19.11.2010 10:37 
Про чайников.
Согласен.
Но кто же чайника в самостоятельный полет сразу выпускает?
Под суровым присмотром редактора и/или консультанта сначала.
Завсегда так и не иначе.
И, разумеется, с учетом в цене.

Get short URL | Pages 1 2 3 4 all