DictionaryForumContacts

 Gorchiza

link 22.11.2010 16:34 
Subject: солдатская каша
Сабж - есть ли английский эквивалент? Как лучше перевести?

Спасибо

 nephew

link 22.11.2010 16:45 

 Wolverin

link 22.11.2010 16:48 
It depends...
I would say, generally - Simply cooked grain or groats (prepared in a field kitchen).
'Kasha' is also possible.
'солдатская' - буквально не знаю, по-моему, только описательно.

 lisulya

link 22.11.2010 16:50 
да, у меня тоже воникло deja-vu-ish kinda feeling

Gorchiza

не поленитесь прочитать ветку по ссылке nephew, там было бурное обсуждение и неплохие варианты

 Wolverin

link 22.11.2010 16:50 
мт завис, и я не видел, что nephew уже (все) написал; it's deja vu all right!

 

You need to be logged in to post in the forum