DictionaryForumContacts

 Noriko

link 14.07.2005 13:08 
Subject: Visionary Leadership
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
· Бизнес Управление:
- Планирование бизнеса
- Глобальные перспективы
- Управление рисками
- Visionary Leadership (?)

Заранее спасибо

 safka

link 14.07.2005 13:21 
эффективное руководство, возможно

 Noriko

link 14.07.2005 13:23 
возможно, да...
спасибо!

 perevodilka

link 14.07.2005 13:24 
есть такие лидеры - визионеры... по гуглу тьма ссылок...

но в вашем случае Эффективное Лидерство/руководство нормально :)

http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q=Лидеры+визионеры+&btnG=Поиск&lr=

 Noriko

link 14.07.2005 13:26 
спасибо большое!
да, мне кажется, подходит )))

 Snail 64

link 14.07.2005 13:30 
В контексте корпоративной болтологии (и для целей написать по-русски покрасивее и пообщее) пойдет и эффективное, но для Вашего понимания хочу все-таки сказать, что visionary имеет значение (в данном случае) с прицелом на долгосрочную перспективу, т.е. это руководство с пониманием общей концепции развития и направления движения компании. Поэтому, может, Стратегическое руководство подошло бы больше.

 Noriko

link 14.07.2005 13:41 
спасибо за совет ))

 Cobuild Collins

link 14.07.2005 21:37 
visionary (visionaries)
1. If you refer to someone as a visionary, you mean that they have strong, original ideas about how things might be different in the future, especially about how things might be improved. An entrepreneur is more than just a risk taker. He is a visionary.
2. You use visionary to describe the strong, original ideas of a visionary. ...the visionary architecture of Etienne Boulleé.

 Noriko

link 15.07.2005 6:19 
2 Cobuild Collins
many thanks ))). now i understand the meaning.

 

You need to be logged in to post in the forum