Subject: ОФФ: Еще о ляпах в фильмах Дали мне фильм посмотреть русский, вернее сериал "Сонька-золотая ручка". Русские фильмы смотрю крайне редко, но так как режиссер В. Мережко, то решил посмотреть.С русской речью полная лажа. Помню мне очень нравился фильм "Подросток" по Достоевскому, или "Жестокий романс". Диалоги классные. Я понимаю, что диалоги были взяты из книги-оригинала, а Мережко пришлось выдумывать их самому, и получилось не оченно хорошо. Сравнивать могу, так как имел счастье слышать, как говорят эмигранты первой волны, родившиеся в 19 веке. Музыка, ей-ей. А в Соньке ужоснах. Напоминаю, это 19 век и начало 20в. Примеры: Последнее это вообще труба. "Дама" в обращении? Ой вей. Это тоже самое, если б великий князь выдал: "Я извиняюсь, товарисч" :-)) и ушел насвистывая "Эх, яблочко, куды ты котисси" |
Таки шо? И "даму" в Одессе уже не говорят? |
А все из-за бюджета, наверное. Если бы была возможность пригласить специалистов, я думаю, что обязательно бы пригласили. |
Бюджет не совсем причем. Ведь, наверняка, именно известных «специалистов» и пригласили. :0) |
Сериал Сонька-Золотая ручка редкостное гавно. С точки зрения исторической таки вообще полное. Не знаю читал ли Мережко "О.Сахалин" Чехова и книгу Дорошевича про Сахалинскую каторгу. Видимо, не читал. Вообще, исторические сериалы на ТВ - это развесистая клюква. Бабы каторжные у него в сериале в каком то остроге дрова пилят с утра до вечера. Он бы их еще на галеры посадил. Соньку наказывают "палками". Это в Древнем Египте происходит что ли? В общем смотрю и "еду я на катере, матерюсь по матери, отчего и почему нет воды в фарватере!". |
ну прям уж "все".... "Ликвидация" - вполне убедительный сериал, хотя знатоки и в нем найдут к чему придраться, а с художественной стороны и вовсе добротный. |
Таки да. Чюдная сцена тети Пёси с hлосиком искалечена из себя картинком с карасем... |
Codeater +1, Я ведь и смотреть начал, из-за того, что это Мережко. А оно вона как вышло :-) |
Диалоги страшно натужные, неестественные для начала 20 века. Речь другая, совсем. Хотя есть пара актеров довольно убедительных. |
Этот пост перекликается с сегодняшним постом о литературной премии (обсуждалось, кому ее дали, вели дискуссию по поводу самого "произведения", ошибок в нем и т.д.) Есть столько опытных, талантливых людей (даже не литераторов, но которые могли бы написать интереснейшие книги о себе, о своем опыте, поездках, встречах, о развитии, об экономике, о прогрессе, о том, как меняются страны, о впечатлениях), которые работают годами и не находят времени и возможностей. Многие журналисты по-прежнему пишут "в стол". А есть другие люди - которые пишут позорные вещи. Смеяться? Действительно, воспринимать как прикол? Особенно языковые ошибки (в т.ч. с точки зрения истории языка). И не стыдно. И не будет стыдно. Сегодня банк сорвали они. Кто смел - тот и съел. И съел у тех, кто это позволил. |
Я уверен, что талантов, как грязи. :) Речь не о зрителе. Я о том, что снимают всякую муть с претензией на какую то серьезность, историчность, вообще с претензией на мысль - а получается Дом 2. Графья беседуют, как современное жлобье средней руки. Такое впечатление, что авторы диалогов считают, что достаточно написать тем же языком, каким офисный планктон на кухне в офисе обсуждает футбольный матч, только везде, где надо и не надо, добавить "-с" (как в "чего изволите-с"), "стало быть", ну и конечно "сударь". Последний сериал отечественного производства, который я смотрел - это были "Петербургские тайны". Мне показалось весьма ничего. По крайней мере, не аляповато. |
|
link 3.12.2010 19:21 |
Анна, Codeater, да, увы. +100 Все просто. Критерий сейчас один: marketability. Лингвистическая/историческая достоверность не поднимет рейтинги, напротив, народные массы устают от обилия историзмов и сложноподчиненных предложений. Зато понадобится дополнительное время, да и деньги, на возню со сценарием. |
За последние годы (многие) качество диалогов в российских фильмах упало ниже плинтуса. Словарный запас и манера вести разговор у всех героев одинакова и адекватна ничему иному, кроме как речи самого автора сценария. Диалоги одинаковы и для разных периодов времени (1950-е, 2000-е.), и для разных ситуаций (свадьба-похороны). Мало того: актеры сами по себе не в состоянии подогнать речь к характеру героя, т.е. попросту не умеют играть. Что касается детей - это особая тема. Они вообще не умели говорить нормально, т.е. как в жизни, - н и к о г д а! Ни своими, ни чужими голосами. (за редким исключеним!!) И ведут себя неестественно. Но это уже режиссерское "умение". |
Да всем этим писарям "50 палок" (как у Мережко в евонной "Соньке"). :)) ТВ фильм. Спецназ готовится штурмовать школу, где бандиты. Притаскивают какого-то пьянчужку, ктоторый в школе работал плотником. Надо выяснить расположение помещений. Оффисер - "Знаешь, что где находится?" Пьянчужка - "А то? Я же здесь всю СЛЕСАРКУ делал." Я, моя посуду, и краем уха ... млять! СТОЛЯРКУ! :) |
|
link 3.12.2010 20:53 |
Sjoe! Чюдная сцена тети Пёси с hлосиком искалечена из себя картинком с карасем... Мама, он проснулся и не хочет... Вот это фольклор, понимаешь. |
вспомнилось... "Очень большие трудности у киношников. Самые большие, жуткие трудности у киношников. Прямо не знаешь. Требования к достоверности возросли, а танков старых нет, маузеров мало. Фрак народ носить разучился. Хамство и грубость в Сибири как раз получается ничего, а образование в Петербурге не идет пока. Аристократизм в Петербурге пока не идет. Если герой просто сидит - еще ничего, а как рот откроет - так пока не идет. Или, там, собственное достоинство, вот эта неприкасаемость личности..." |
ага. четверть века - а все еще так. |
You need to be logged in to post in the forum |