Subject: Помогите с переводом, пожалуйста. Есть предложение:I was given unprecedented access during her travels at home and abroad, and never once did she insist on - or even ask for - any power of veto. Мой перевод Конец предложения переведен неправильно (any power of veto) Как здесь еще можно сказать? Коллеги, прошу вашей помощи! |
|
link 12.12.2010 18:38 |
Хотя бы "прекратить это" И unprecendented - это скорее невиданный |
|
link 12.12.2010 18:42 |
я получил невиданный доступ к ней во время ее поездок по стране и за границей, и ни разу она не потребовала, даже не попросила прекратить это |
если это про женщину, то получил невиданный доступ к ней как-то не звучит. Может, можно так- у меня была возможность видеться с ней и она ни разу не ....( или что-то в этом роде) |
You need to be logged in to post in the forum |