DictionaryForumContacts

 AGaliguzov

link 26.12.2010 10:39 
Subject: 2 X ICH conditions
Добрый день. Пожалуйста, помогите с переводом "2 X ICH conditions". Речь идет об условиях искусственного распада лекарственного вещества. Так и оставлять или есть адекватный перевод?

Заранее спасибо

 TusenTakk

link 26.12.2010 13:32 
Только что закончил перевод по этой тематике. Там сокращение ICH расшифровывается как "Международное сотрудничество по гармонизации технических требований для регистрации медицинских средств". Или что подобное на это. Может, пригодится.

 Dimpassy

link 26.12.2010 14:35 
условия ICH
http://www.complexdoc.ru/text/ГОСТ Р 52249-2009

2x - увеличенные в 2 раза?

 OlgaAvdeeva

link 26.12.2010 14:36 
Чаще встречается перевод Международная конференция по гармонизации.... Это международная организация, выпускающая для стран-участников нормативные документы, регулирующие разработку, контроль стабильности, требования к стандартам качества ЛС и т.п.

На их сайте все руководства выложены. Ваш случай, наверное - Руководство Q1A. Раздел 2.1.2. Стресс-испытания.
Вот здесь
http://www.ich.org/products/guidelines/quality/article/quality-guidelines.html

 OlgaAvdeeva

link 26.12.2010 14:43 
2x - увеличенные в 2 раза?

Вряд ли, так как в руководстве ICH эти условия точно не указаны, их подбирают, исходя из природы действующего вещества, так, чтобы можно было оценить типичные пути распада молекулы и получить достаточное количество продуктов разложения для их квалификации.

 OlgaAvdeeva

link 26.12.2010 14:44 
Обычно обозначение ICH оставляют как есть, все уже знают, что это.

 Tante B

link 26.12.2010 15:56 
Вообще-то, похоже на удвоение. А бывает еще и утроение:

Stress testing is a research tool, while accelerated testing is part of stability
requirement, e.g., 1 x ICH photostability for stability study, 2 or 3 x ICH for
forced-degradation.

http://www.aapspharmaceutica.com/meetings/files/100/KimBaSummaryCombo.pdf

 OlgaAvdeeva

link 26.12.2010 16:05 
Да. похоже, что так. В отношении фотостабильности это вполне понятно, т.к. условия ICH в этом случае прописаны однозначно.
Возможно, что у автора вопроса именно это и обсуждается. А возможно, речь идет просто об ужесточении в два раза обычных условий или условий ускоренных испытаний по ICH.
Что-то я не додумалась сразу, заморочила всем голову лишней информацией))

 Dimpassy

link 26.12.2010 16:07 
Относительно этих?
http://www.ialab.com/stabilityinstrumentation.asp

 OlgaAvdeeva

link 26.12.2010 16:11 

 Dimpassy

link 26.12.2010 16:16 
в смысле, только температуры?

 OlgaAvdeeva

link 26.12.2010 16:26 
Температуры и продолжительности воздействия.
Скорее всего, там ужесточают условия ускоренных испытаний (увеличивают температуру или дольше выдерживают, влажность вряд ли важна для субстанции, хотя все может быть).

 Dimpassy

link 26.12.2010 16:32 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum