DictionaryForumContacts

 bodchik

link 4.01.2011 14:57 
Subject: есть над столом
контекст: если гость хочет есть черничный пирог, не над столом а в уютном кресле, пусть ест.

 x-z

link 4.01.2011 15:00 
вообще, едят за столом по-русски, вроде :)

 user321

link 4.01.2011 15:02 
ну,почему же ?
если есть пацсталом то должно быть и над сталом

 x-z

link 4.01.2011 15:03 
If he likes, let the guest have his blueberry pie in a cozy chair not at the dinner table.

 x-z

link 4.01.2011 15:05 
user321

"Над столом" уже подразумевает отличную модальность говорящего. А именно: "Что ты ешь как свинья?! Ешь над столом!" :)

 bodchik

link 4.01.2011 15:07 
10X a lot
а вам мама не говорила: ешь сына над столом, чтобы крошки не падали?:)

 cyrill

link 5.01.2011 3:01 
..lounge with a huckleberry/bilberry pie rather than eat it at a table, let them.

 lisulya

link 5.01.2011 3:21 
вот это стул, на нем сидят
вот это стол, за ним едят

 silly.wizard

link 5.01.2011 3:35 
// а вам мама не говорила: ешь сына над столом, чтобы крошки не падали?:) //
даже если предположить, что вы гостей вот так же дрессировать собираетесь, сначала таки придется пригласить их "за стол" ;)

at a table +1

 natrix_reloaded

link 5.01.2011 5:55 
/ а вам мама не говорила: ешь сына над столом/
Скажите, это только мне в этих словах кошмары с утра мерещатся?

 silly.wizard

link 5.01.2011 7:06 
yeah, "commas save lives" revisited ;)

 

You need to be logged in to post in the forum