Subject: Он студент, учащийся на бакалавра в университете. не уверен что верно перевёл: Он студент, учащийся на бакалавра в университете.He is a student studying for BSc degree at university. |
|
link 7.02.2011 13:01 |
BS degree остальное вроде можно ... хотя чаще слышал так: |
спасибо, я тут задумался - а вообще at university или at a/the university |
What's with the BSc? There's no hint of it in the original. - He is studying for his bachelor's degree (at university - "bachelor's" assumes that he is at university anyway, so these words are superfluous) NOTE: He is a student STUDYING.... this is clumsy and repetitive. Tak po-angliiskii ne govorim. 'AT university' luchshe chem 'at THE university' unless you have already mentioned a specific university previously. |
He's an undergraduate |
He's getting his bachelor's / B.S. |
|
link 8.02.2011 6:50 |
doing his bachelor's degree...? |
да и по-русски фраза не фонтан. Учиться можно на инженера, дизайнера, программиста, переводчика, но на бакалавра??? |
You need to be logged in to post in the forum |