DictionaryForumContacts

 Дмитрий73

link 21.02.2011 19:05 
Subject: physical space
Пожалуйста, помогите перевести.
physical space
Выражение встречается в следующем контексте:
....1) physical proximity was always a precondition for organisms to initate and maintain continuing interactive relations .... the first of this conditions implies that the diversification of living forms and behaviour takes place mainly as a differentiation within physical space...
Заранее спасибо.
Получился вот такой перевод: непременным условием для осуществления взаимодействия является соседство организмов( общности?) ... первое условие подразумевает, что процесс развития форм жизни главным образом происходит внутри общностей.
Логически вроде бы вяжется, но вот с оригиналом нет) словосочетания содержащие "physically" вводят в ступор.

 Tante B

link 21.02.2011 19:35 
А что тут такого страшного?

physical proximity was always a precondition физическая (пространственная) близость /соседство всегда была предпосылкой

diversification - с упором на многообразие, а не просто развитие.

differentiation within physical space - разграничение внутри физического пространства

Английский текст довольно ясный и гладкий, а вы опускаете слова из него, что не есть хорошо. И невнимательно смотрите в словарь.
Мне так кажется. :)

 

You need to be logged in to post in the forum