|
link 23.02.2011 17:40 |
Subject: Налогообложение Великобритании Прошу переводчиков по налогообложению Великобритании подредактировать перевод, особенно в отношении Украины (не понятно, что предписывается делать правительству Украины...Заранее СПАСИБО ОРИГИНАЛ Перевод |
очень похоже, что у вас в оригинале пропущен кусок.. Должно быть так: ..... в рамках Договора об избежании Двойного налогообложения, заключенного между правительством Украины и Соединенным Королевством.... |
|
link 23.02.2011 17:53 |
Как будто нет, у меня ксерокопия оригинала. Но по смыслу что-то требуется... |
как-будто ДА))) ну и что, что ксерокопия оригинала, оригиналы тоже Люди составляют .. |
|
link 23.02.2011 18:20 |
Какое действие пропущено... |
|
link 24.02.2011 8:05 |
pers1fona, Вы оказались правы, принимающий работу сказал, что действительно пропущен фрагмент предложения, поэтому всё стало на свои места и концовка перевода у меня такая: ...согласно договору с правительством Украины об избежании двойного налогообложения и предотвращения уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и прирост капитала от 23 марта 1993г. |
You need to be logged in to post in the forum |