DictionaryForumContacts

 wrsp

link 1.03.2011 14:15 
Subject: Список использованной литературы
Уважаемые коллеги.
Перевожу медицинскую статью с русского. Памятуя о том, что при переводе с английского ссылки оставляется, оставлять ли их на русском в моем случае? Статьи, приведенные в списке использованной литературы наверняка на английский не переводились.
Заранее благодарен.

 leka11

link 1.03.2011 14:34 
посмотрите ссылку
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=12777

 San-Sanych

link 1.03.2011 14:40 
Само название ссылочных документов и имена их авторов оставляются на языке оригинала (некоторые заказчики требуют, чтобы они были выделены курсивом). Переводится только сопутствующая информация, как то: номера, тома, год выпуска, издание, комментарии, описания и т.п. При этом любые названия издательств, органов печати и пр. также остаются на языке оригинала.
Например: Mandel, Michael (1997) Статья “Vital statistics for the real-life economy”, журнал BusinessWeek, 29 декабря, стр. 42.
или
Macfarlane, Phyllis (1991) Статья “Sample design in selection and estimating”, журнал Researching Business Markets, редактор K Sutherland, С. 141-62, Издательство Kogan Page, Лондон
То же относится и к переводу в обратном направлении.

 wrsp

link 1.03.2011 15:23 
Спасибо большое

 Hoffenhope

link 1.03.2011 17:30 
Чаще всего издательства в обычных списках литературы требуют сохранять все на языке оригинала, включая слова "страница", "декабрь" и т.д.. То есть, список литературы просто копируется, а названия статей или книг выделяется курсивом. Если же это - комментарии, а не просто список литературы, то есть некоторые другие нюансы.

 Tante B

link 1.03.2011 20:44 
Нет, все-таки русские названия и все прочее принято транскрибировать латиницей (как бы на языке оригинала).
А то, что исходно латинскими буковками, оставляют в покое.

 Hoffenhope

link 2.03.2011 0:02 

 wrsp

link 2.03.2011 3:22 
:-) Как я понимаю, мнения все-таки разделились

 Tante B

link 2.03.2011 6:04 
Никогда не видела в зарубежных журналах ссылок на наши статьи русскими буковками.
Или на японские - иероглифами.
В приведенной Hoffenhope дискуссии ключевая реплика - последняя.
:)

 

You need to be logged in to post in the forum