DictionaryForumContacts

 katia_mi

link 12.03.2011 18:40 
Subject: URGENT!! очень надо!
Перевожу Инструкцию по использованию программного обеспечения.

Название одной из секций - FUNCTIONALITY FLOW.

Понять-то я понимаю о чем, а вот как по-русски красиво сказать...
Помогите чем можете!
Заранее Спасибо!
Кà

 Moto

link 12.03.2011 18:41 
Кà,
Кàнтекст!

 alk moderator

link 12.03.2011 18:42 
Расскажите и нам, что Вы понимаете, потому что у нас нет Вашего текста, а по двум словам судить трудно.

 silly.wizard

link 12.03.2011 18:44 
\\ Название одной из секций \\

краткое содержание секции - в студию, пожалста
(оно ведь уже переведено, раз вопрос остался только в названии, да?)

 katia_mi

link 12.03.2011 18:47 
В этой части говорится о том. какие возможности предлагаются этой программой. Напр., создание групп пользователей, создание целевых объектов, конфигурирование бэкдора и т.д.
Описываются возможности Консоли этой программы.

Думала перевети как "Функции", но уж как-то банально...

хэлп!

 alk moderator

link 12.03.2011 18:50 

 katia_mi

link 12.03.2011 18:52 
адаптируя, получается "Ход выполнения функий"??

а это по-русски?

 Moto

link 12.03.2011 18:56 
*функций. А что. Все по старорусски. Не по-русски только "функции"

 alk moderator

link 12.03.2011 18:58 
адаптируя, получается "описание функционирования", "ход функционирования"

 katia_mi

link 12.03.2011 18:59 
Супер!
ХОД ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ мне очень даже приглянулся!!!

СПАСИБО вэри мач!

 silly.wizard

link 12.03.2011 19:04 
+ от функции к функции

 silly.wizard

link 12.03.2011 19:05 
"ход функционирования" звучит жутковато, есличесна :-\

 Tante B

link 12.03.2011 19:22 
А секция волейбольная или лыжная?

 katia_mi

link 12.03.2011 19:27 
ну просто минутка юмора какая-то! ;)

 Tante B

link 12.03.2011 19:30 
А вы всерьез разделы секциями называете?

 San-Sanych

link 12.03.2011 19:39 
http://www.google.com.ua/images?um=1&hl=ru&tbs=isch:1&sa=X&ei=w8p7Tdm1HIvJswaO-4j5CQ&ved=0CC0QBSgA&q=functional+flow&spell=1
Пойду немного дальше, чем Tante B, и спрошу: "А Вам еще и деньги плотють?"

 katia_mi

link 12.03.2011 19:40 
Приятно общаться с вами.

пс. Зависть еше никого не украшала.

 silly.wizard

link 12.03.2011 19:47 
аскер, не огрызайтесь лучше... в ваших же интересах to not proliferate срач в ветке, где вы ждете помощи. да?

 San-Sanych

link 12.03.2011 19:50 
Вы еще и веселая. Будут другие вопросы - заходите! А то без подпитки можно и сдохнуть от зависти.

 katia_mi

link 12.03.2011 19:53 
Как скажете.
Хорошему человеку грех отказывать.

 San-Sanych

link 12.03.2011 20:05 
А кто хороший? Я, например, злой, особенно в отношении персон, позиционирующих себя как переводчиков, но не имеющих ни малейшего понятия о теории и практике перевода.

P.S. Действительно, секция - это что? Не усну, пока не узнаю, буду локти кусать, рвать волосья и изнывать от зависти.

 katia_mi

link 12.03.2011 20:10 
Тяжелая вам ночь предстоит.

 Moto

link 12.03.2011 20:13 
katia_mi,
не обращайте внимание на чистоплюев. Такой совет, дельный.

 San-Sanych

link 12.03.2011 20:34 
Катюша, а я вам действительно завидую - строчите себе всякую херню, в голову лишнее не берете, критику отметаете на корню, считаете себя спецом и не подозреваете даже о том, что это не так. Наверное, ваши знакомые вами гордятся, а родители боготворят. Во всех анкетах пишете, что "английским владею в совершенстве", а еще пару десятков языков знаете, "но не так, чтобы очень". Главное, что присутствует здоровый румянец и уверенность в собственной непогрешимости. А отсюда здоровье, как душевное, так и физическое, что главное!

Moto, вас не коробит, когда к Вам обращаются словом "Коллега" люди, которые собственную фамилию не могут без ошибок написать?

 Moto

link 12.03.2011 20:44 
Сан Саныч,
я живу не вчерашним днем, частенько заглядываю в Институт русского языка на Волхонке. Не имею привычки быть старым и закоренелым защитником кодификации языка, ибо!
Все меняется - и жизнь, и чувства, и язык!!!

 San-Sanych

link 12.03.2011 20:59 
А все-таки? Никак не скребет?

 Moto

link 12.03.2011 21:05 
Если, Сан Саныч, вопрос ко мне, то никак. Объясню почему:
- очень велика вероятность варваризмов, втемяшенных инетами;
- весьма потенциально упрощение (аналитизм) руссяза;
- синтаксически язык становится простым как три рубля.

 San-Sanych

link 12.03.2011 21:17 
Moto, я про перевод, а не про реалии "развития" русского языка.
Как быть с кастомерами? Или вы всерьез считаете, что раздел или главу можно спокойно называть секцией, а в слове "еще" делать четыре ошибки?

 Moto

link 12.03.2011 21:20 
Сан Саныч,
истчо писали дети и в 80-ых, и в 90-ых, и в 00, и в 10-ых пишут.
Про кастомеризацию ничего не скажу, а вот секция довольно часто стала употребительна, по моим наблюдениям, так что скоро вытурит раздел, как в свое время на моих глазах в 90-ых продавец стал сейлзом, а розница ритейлом. От этого никуда не деться.

 Tamerlane

link 12.03.2011 21:30 
Функциональная схема

 San-Sanych

link 12.03.2011 21:32 
Moto, Вы меня не поняли. Странно слышать апологетику безграмотности на переводческом форуме.
Тады всем прямой путь в гугль-переводчик; промпт - образчик политкорректности, а мне пора на пенсию. Пущай Section будет секцией, RPM - количество революций в минуту, а 10 Downing Street - улицей 10 даунов.

 Moto

link 12.03.2011 21:36 
Сан Саныч,
спасибо, я по-человечески улыбнулся, без сарказма.
Понимаете ли, я не за (извините, про) апологетику наплевательского отношения к языку, но о том, что не стОит яро и упорно настаивать на секции как ошибке со стороны Екатерины, если ее понимают, как понимаю ее я, то реципиент доволен ;-)

 katia_mi

link 12.03.2011 21:52 
Видимо меня не правильно поняли, но я очень даже за конструктивный критицизм. Только вот методы выражения бывают разные.
Злиться вам на это наверное не стоило, и тем более переходить на унижения (это я про фамилию и другие ваши высказывания, как я полагаю, направленные в мой адрес). Вы же меня совсем не знаете и хотя бы по этой причине стоит делать скоропоспешных выводов.
Да и потом, не настаивала я ни на чем, а просто о помощи попросила. Только вот что из этого получилось.

 San-Sanych

link 12.03.2011 21:58 
Moto, секция - это просто "another brick in the wall", вот в чем дело.
А так - да хрен с ней, с этой пресловутой секцией.
"Но, однако, тенденция (с)"
Вам таковая нравится?

 Moto

link 12.03.2011 22:00 
Сан Саныч, мне, понятное дело, не нравится она. Но тренд есть тренд, извините за вульгарность моего русского.

 San-Sanych

link 12.03.2011 22:04 
Мы все тоже в едином порыве за конструктивный критицизм и за критический конструктивизм!!! И никаких унижений, тем более фамильных.
А насчет помощи - см. выше. Там есть и ссылки и конкретный перевод.

 katia_mi

link 12.03.2011 22:06 
Я видела и очень оченила. Спасибо!
Просто за стеной сарказма было довольно трудно реальную помощь разглядеть.
Если кому-нибудь интересно, я остановилась на "Функциональная Схема"

Спасибо еще раз.

 San-Sanych

link 12.03.2011 22:12 
Moto, я сам вульгарен до мозга костей и надпочечников! Хуже того, иногда ругаюсь матом, могу даже на китайском и еще на 36 языках, но стараюсь выдерживать стилистику :)
Я ж с вами не спорю - мы о разном говорили.

 Moto

link 12.03.2011 22:14 
Сан Саныч,
кто старое помянет, тому.... Не обижайтесь, я просто женщин люблю и за них горой!

 katia_mi

link 12.03.2011 22:17 
и гора женщин вам за это очень благодарна!

 San-Sanych

link 12.03.2011 22:18 
Moto, Это уже будет офф в оффе. :))
Но, блин, не удержусь.... Я люблю умных женщин...и за них тоже горой.

 Syrira

link 13.03.2011 9:44 
/Я люблю умных женщин.../
Сан-Саныч, но это же просто какое-то извращение!

 

You need to be logged in to post in the forum