Subject: legal exposure law Уважаемые переводчики!Как перевсти фразу legal exposure в предложении: If you violate the letter and spirit of the Agreement or otherwise create risk or possible legal exposure for us, we can stop providing services. Спасибо! |
exposure - подвергание риску, потери при невыполнении обязательств; риск потенциальных убытков отсюда, вариант possible legal exposure for us |
Целиком предлагаю так: Если вы нарушите [условия] письма-соглашения или характер Договора, либо иным образом создадите для нас риск возможных правовых последствий, мы можем прекратить предоставление услуг. |
Огромное спасибо! |
не за что =) |
You need to be logged in to post in the forum |