DictionaryForumContacts

 Lena_PENA

link 3.05.2011 8:56 
Subject: executed as a deed -корректный перевод
Помогите с корректным переводом данной фразы в соглашении, пожалуйста.

This agreement has been signed on behalf of the ХХХ and executed as a deed by the YYY and is intended to be and is hereby delivered by it as a deed on the date specified above.

 leka11

link 3.05.2011 9:51 

 Lena_PENA

link 3.05.2011 9:58 
спасибо, я данную ссылку видела. У меня получилось

НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ подписано от лица ХХХ и оформлено YYY как документ ....

это начало предложения, а вот далее что-то в формулировках теряюсь....
Поэтому нужна помощь

 leka11

link 3.05.2011 10:15 

 

You need to be logged in to post in the forum