Subject: bum a ride i go down to the Holland and bum a ride, then i'd bum another bum, and another one...помогите перевести |
|
link 15.05.2011 17:53 |
Это цитата из Catcher in the rye, надо поискать, как в принятом переводе. |
|
link 15.05.2011 17:56 |
I figured, I'd go down to the Holland Tunnel and bum a ride, and then I'd bum another one, and another one, and another one, and in a few days I'd be somewhere out West where it was very pretty and sunny and where nobody'd know me and I'd get a job. Я решил - сначала доеду до Холленд-Таннел, оттуда проголосую и поеду дальше, потом опять проголосую и опять, так, чтобы через несколько дней оказаться далеко на Западе, где тепло и красиво и где меня никто не знает. |
что значит проголосую? |
|
link 15.05.2011 17:59 |
to bum a ride = напроситься штобы подвезли (в рамках hitch-hike) |
|
link 15.05.2011 17:59 |
Поймаю тачку. Так сейчас говорят? |
автостопом |
автостопом. |
Халявастопом ) |
2 lisulya Да нее.. Автостоп и халява 2 разные вещи, ИМХО |
|
link 16.05.2011 23:20 |
\\ Автостоп и халява 2 разные вещи \\ тогда to bum a ride скорее "Халявастопом" ... (чел не будет платить деньгами) |
это ж пятидесятые годы и Америка, а не наши дни и Бирюлево. какая тут халява? |
|
link 16.05.2011 23:35 |
*что значит проголосую?* Во, дожились, поколение пепси выросло... Тормозну тачку... Автостопом можно ехать/добираться, но для этого сначала нужно предпринять действия: голосовать/ поймать/ тормознуть и пр.... |
поколение пепси давно выросло и своих нарожало |
|
link 16.05.2011 23:40 |
про пятидесятые годы ничего не скажу - не в курсе а вот про Бирюлево это Вы зря так - в наши дни (и) в Америке такое работает. сам не пробовал, но пишут, что получается: http://www.elijahwald.com/hitchhiking.html |
нет времени читать - в чем там пойнт? |
|
link 16.05.2011 23:47 |
пойнт мой - в том что в наши дни нахаляву получается. (у чувака там свои пойнты) |
мой пойнт даже не в том, что в Бирюлево шансов проехаться на халяву и не получить проблем на одно место меньше, чем в Америке, а в том, что "халява" подразумевает негативное отношение к стопперу. |
Вааще не пойму, кто о чем.. Автостоп, ИМХО, не халява и пр. Труд, :D, можно сказать .Скорее опасность возможная, но ты заранее готовишься к этому. Ты голосуешь, - кто-то тормозит.. Дальше идет джентльменское соглашение. Берут те, кому лениво , скучновато или страшновато ехать одному. Ну, о страшилках не буду, - не моя тема. Так что все довольны, всем не страшно, не скучно, а главное водила не заснет. |
|
link 17.05.2011 0:29 |
Негативное отношение к стопперу формируется ещё всякими убийствами водителей и вообще бирюлёвогенными мероприятиями. Но это всё лирика. Мне по-прежнему кажется, что ежели это кусок из книги, то лучше дать печатный перевод, благо он неплохой. |
"Автостоп, ИМХО, не халява и пр. Труд, :D, можно сказать" И, выходит, автостоп помогает соблюдению ПДД :D |
хорошо было бы еще глянуть, как в переводе Макса Немцова, а то *как в принятом переводе* меня как-то коробит |
Напомнило... об автостопе:) Where you headed? Tahoe! Reno! Tahoe! I'm going to Reno. :D Мой любимый диалог. Обожаю этот старый-старый фильм |
To BUM a ride -- именно на халяву и никак больше |
Дык.. :) Автостопом, пардон, никто не платит, ИМХО. Так что ваша "халява" избыточна. |
Qp, вам сколько лет? Я вот помню время когда и автостоп был бесплатный, и сигареты "стреляли" на улице, да не по одной, а иногда и празапас. |
У нас, не знаю, как у вас, стреляют и по сей день. Я не слышала, что автостоп может быть платным. Имела в виду, что само понятие несет в себе безвозмездность взаимную. |
2 lisulya, какой бы вы не были умни-цей/ком в язык-е/ах, ваши "вам сколько лет" звучат туповато |
2 lisulya, Вы хотите сказать, что есть бесплатный автостоп "To BUM a ride", а есть платный автостоп? И как вы последний обзовете? :) |
Нехалявастоп, естественно )) |
А как вы различаете два автостопа? :D |
"Нехалявастоп" - in English please;) |
Qp, мне кажется, что нам спорить не надо, потому что у нас одинаковая точка зрения, как выяснилось. Автостоп --он бесплатный. Меня сбил с толку ваш пост от 3:25. ("Автостоп ИМХО не халява".) |
Эээ, подумал ...(из классики) ;) |
"Меня сбил с толку.." Главное не сбиться с панталыку ;) |
у меня в книжонке есть пер. bum one's way = путешествовать автостопом. Мне катся, что в отличие от bum a ride (где, наверное, bum предполагает "халяву", хотя не факт; может просто акцент на "лимиту":), наш автостоп необязательно бесплатный. Напр, thumb a ride может предполагать как деньги, так и скинуться на бензин) (the latter в прошлом(?) в СэШэЭй тоже:) Я студентом платил почти всегда:) |
|
link 17.05.2011 9:44 |
"bum one's way = путешествовать автостопом" супер, тогда с bum A ride разница налицо: тут не в принципе путешествовать, а скорее, чуток проехать стопом=) к тому же, оригинал подтверждает: а потом ещё раз и ещё раз. |
You need to be logged in to post in the forum |