А Вам потом не будет стыдно оказаться автором такого слова-урода? От этих тюнингов и сабвуферов и так тошно, но я ещё это как-то могу понять, когда мальчики-девочки в торговой фирме переводят инструкции. Но когда профессиональные переводчики сознательно изобретают таких монстров - это уже край! Побойтесь Бога, господа! Почему-то авторы программы не думали о том, гуглится или не гулится их термин, и взяли самое простое английское слово, к тому же уже имеющее привычное значение. И ничего! А нам надо быть впереди планеты всей! Да зачем выпендриваться-то, поройтесь в русских словарях, наверняка подберёте что-нибудь. Ну, навскидку, "Услуги" - кнопок таких вроде бы не было, а смысл значительно шире, чем "Помошь" или "Справка".
|