Subject: more compact and effective solution. как перевести здесь solution-? спасибо.A regenerative heat exchanger has a very large surface compared with the volume of the heat exchanger (up to 6000 m2 per m3) and will accordingly provide a more compact and effective solution. |
где проблема? эффективное [техническое] решение |
спасибо. |
Проблема в отсутствии причинно-следственной связи. Поверхность гораздо больше, чем надо, поэтому обеспечивает эффективное решение? Где логика? |
AMOR 69, я перевела не поэтому, а соответственно предполагает оптимальное и эффективное решение.. |
Пусть будет "соответственно". Соответственно чему? Сорри, но всё равно не вижу связи меххду двумя частями предложения. |
а как бы вы перевели?:))) |
AMOR 69 Проблема в отсутствии причинно-следственной связи. Поверхность гораздо больше, чем надо, поэтому обеспечивает эффективное решение? А как Вы рассчитали что поверхность больше чем надо и насколько больше? |
very large surface compared with the volume of the heat exchanger. Ну, ооочень большая поверхность, по сравнению с пропускной способностью или объемом теплообменника. То есть, излишне большая поверхность. Но дело не в этом. Мы имеет сложное предложение. Второе начинается со слов "и соответственно...". |
AMOR 69, Вы в курсе про теплообменники? что при одинаковом объеме - чем больше площадь поверхности теплообмена, тем эффективнее работает теплообменник. "чем больше поверхность, тем компактнее решение." - смелое заявление :-) там ведь и цифирьки стоят - большая площадь поверхности теплообмена на единицу объема, в результате получается компактная конструкция и эффективное [техническое] решение |
|
link 3.06.2011 22:57 |
Erdferkel +1, канешна :) единственное неочевидное место - "more compact and effective solution" |
Понял. Спасибо. Но настаиваю, что написано через реар энд. |
|
link 4.06.2011 6:47 |
Только не бейте! У меня вот совсем координальное решение! Solution-раствор. Теплообменники используются для нагревания газа, воздуха, но чаще всего для нагревания растворов. Чем больше площадь теплообменника, тем сильнее он нагреет раствор, чем сильнее он нагреет, тем раствор будет плотнее и качественее. Посмотрите по контексту что Ваш теплообменник греть будет. Ну вот какая-то такая причинно-следственная связь у меня. |
|
link 4.06.2011 6:59 |
а бить пожалуй надобно ;) |
Sorry, OFF Полезла в интернет узнать, что такое "координальное" решение и вляпалась в "координальное преоброжение". Теперь в задумчивости: это от слова "рожа" или брожение такое?.. Катюша, А бить за такое "решение" надобно всенепременно. ;))) |
|
link 4.06.2011 7:52 |
Ну ладно: бейте! ))) |
consider: A regenerative heat exchanger has ... and will accordingly provide имеет ... и соответственно обеспечивает/представляет собой более компактный и эффективный вариант |
You need to be logged in to post in the forum |