|
link 15.07.2011 12:12 |
Subject: алексеевич Будьте добры подскажитеОтчество алексеевич как пишется правильно: ALEKSEYEVICH или ALEKSEEVICH СПАСИБО |
|
link 15.07.2011 12:15 |
ALEKSEYEVICH |
Правильно - ибн Алёша ) |
|
link 15.07.2011 12:35 |
СПАСИБО Мо йвариант всегда был таким ALEKSEYEVICH вы будете смеяться но меня за него и зеще за некоторые отчества оштрафовали на 100% И это бюро переводов Dialect city |
Вы им должны предъявит свою систему транслитерации (поскольку здесь речь именно о тренслитерации). Они наверное придерживаются другой. Но если они прямо не оговорили использование какой-то определенной системы, то претензий быть не может. Все системы есть в Гугле. |
|
link 15.07.2011 12:56 |
Да этот вопрос не был оговорен |
|
link 15.07.2011 13:06 |
да, в этом вопросе трудно избежать оговоров |
|
link 15.07.2011 13:19 |
Эх.. |
\Сказав что ALEKSEEVICH, ILICH - правильный вариант перевода.\\ не смешно ALEKSEYEVICH - пример транскрипции (можно тж. ALEXEYEVICH или aa-lek-say-yee-vitch) а 100% штрафа - это совсем не заплатили или сначала дали, а потом отняли? |
|
link 15.07.2011 16:05 |
совсем не заплатили |
Вопрос интересный... В заграницах наши отчества практически никогда никого не интересуют. Транскрибирую, как умею, нареканий не было, в дальнейшем клиенты возвращались с новыми пачками документов. По поводу имен (иногда) и фамилий (чаще) задаю вопрос, как это записано в загранпаспорте, чтобы все документы соответствовали друг другу. Иногда сразу дают шпаргалку. Но придираться к записи отчества, не дав инструкций, да еще и штрафовать за это - просто в голове не укладывается. |
|
link 15.07.2011 16:18 |
Может, там все-таки не в отчестве было дело, а в остальном творчестве? Вслух отвечать не обязательно, себе только честно ответьте... |
100% штрафа за неоговоренный вариант транслитерации - оч. некрасивый поступок. Наглецы какие-то. Пользуются тем, что человек новичек, неопытный.. может и постоять не может за себя. (По своему давнишнему студенческому опыту вспомнилось..., не совсем такое, но аналогичное ) Интересно, а если бы в документе помимо отчества были бы обнаружены ошибки, тогда бы 200% штраф? |
Если на то пошло (AlekseYevich, им, видите ли, не понравилось), пусть соглашаются на AlekseJevich, ибо пропуск такой буквы, сами знаете, кАк ИХ надоумит произносить |
Вообще-то, раньше транслитерация в загранпаспортах была другая ("французская").. Всегда лучше уточнять написание по паспорту, если есть такие сведения.. |
В паспортах отчеств не пишут :-))) |
Зато фамилии типа Аlekseyev etc... бывают там запросто |
|
link 15.07.2011 17:01 |
"Может, там все-таки не в отчестве было дело, а в остальном творчестве? Вслух отвечать не обязательно, себе только честно ответьте..." Вот как раз с этим то все было очень хорошо. Качество ХОРОШЕЕ! Они прислали мне отредактированный перевод, в котором были отредактировны как раз таки именно отчества и имена!!!!!!! |
они жулики |
Ну хорошо, что хоть так . ... без других ошибок.. Лучше сотрудничайте с другими, по возможности.. А эти всегда найдут к чему придраться в ваших переводах в ближайшем будущем... |
которая из них вас лишила честно заработанных денег? ну, чтобы персонифицировать (справа по краю вниз фото с именами манагеров) |
You need to be logged in to post in the forum |