DictionaryForumContacts

 суслик

1 2 3 4 5 all

link 3.08.2005 10:47 
Subject: оффф - what is so good and bad about being a translator?

 Annaa

link 4.08.2005 11:58 
Аристарх, если 7.30 для Вас не так уж и рано, то Вы - явный мутант. :-))
Если у меня пара в 10.40, то я встаю не раньше 9 и чувствую себя несчастной всю дорогу до Универа

 Аристарх

link 4.08.2005 12:10 
Annaa, ну у кого как, у кого как :)
Вот была у меня знакомая, которая, когда жила с родителями, в дальнем Подмосковье, вставала аж в ЧЕТЫРЕ утра, чтобы приехать на работу в Москву. Это даже я (после пяти лет в армии) не могу себе представить :)

 Viacheslav Volkov

link 4.08.2005 12:29 
Чует мое сердце, сбивается новая стая "тех, кому за ... и кто совы"

 Дарина

link 4.08.2005 12:38 
И я сова.Но всю жизнь приходиться вставать рано! Еслиб была моя воля поднималась бы в 9 или 10. Но, как то ночью не спала, и увидела рассвет...Действительно в рассвете есть что то магическое...

 Viacheslav Volkov

link 4.08.2005 12:38 
Кто-то из молодых на этой ветке, помнится интересовался карьерным ростом. Так вот я именно из переводчиков, по своей тогдашней молодой наглости, из переводчиков Центрального бюро переводчиков Интуриста (чисто техническая контора была тогда) и попал после работы с правительственной канадской делегацией в одно из объединений МВЭС без руки и членства в КП (в коей так никогда и не состоял), где и досиделся за шесть лет до замгенерального. Но это проведение Божие.

 SH2

link 4.08.2005 12:56 
Да, провЕдение Божие звучит особенно сильно.

 Viacheslav Volkov

link 4.08.2005 13:02 
Родной, я пачти в слипую и низадумывыясь пичатаю.

 SH2

link 4.08.2005 13:04 
Угу.
Стопудовый повод для гордости, не находите?

 OlgaT

link 4.08.2005 13:15 
to Viacheslav Volkov: про стаю здорово подмечено!

Посмотрите, что делается! Ну суслик, ну молодец!

Меня всякие философские размышления о смысле жизни уже второй день одолевают, может все бросать (менеджмент) и обратно в переводчики?

 Viacheslav Volkov

link 4.08.2005 13:16 
поучиться зашел или поучить?

 SH2

link 4.08.2005 13:20 
Viacheslav Volkov
Я обиделся от имени всех посетителей.
Не просто небрежно писать (хотя предпросмотр лечит проблему), но так и ещё и понтоваться этим!

 Монги

link 4.08.2005 13:23 
Да, многомудрые профессионалы, я зелен и неопытен ищщо... Тем не менее:

2 Аристарх:

1000$ - этом мало. Очень мало. Руководствуюсь очень простыми соображениями - если девочка-стилист по прическом 20 лет, с образованием в два курса,из средней руки "элитарного салона красоты" недовольна своей зарплатой в 2000$, а парень, год назад ПТУшник, ныне мастер по мягкой мебели нафиг шлёт предложения поработать за 1500$, то я не уверен, что нечто меньше тысяч семидесяти (рублей пока что) на постоянной работе меня устроит:) Или я получал 2 высших образования только для того, чтобы испытывать удовлетворение от "высокого интеллектуального труда"??? Неа, сорри.

Что касается ставок: вероятно мне просто очень везет или я обаятелен донельзя, но мне, НЕпрофессионалу, МОСКОВСКИЕ заказчики САМИ предлагают переводы в среднем по 15-18$.

Я, ессно, согласен со всеми доводами про нестабильность и т.п. фриланса, но лично меня временами бесит мысль, что тот средний ежемесячный оклад, на которые я могу рассчитывать при моём нанешнем "опыте работы" и проч., я могу заработать, при удачном стечении обстоятельств, дня за 3-4.

 Монги

link 4.08.2005 13:26 
Пока так получается, что в месяц я работаю дней 12-15, остальное время гуляю. Кто из штатных переводчиков может похвастаться таким же графиком???

 Viacheslav Volkov

link 4.08.2005 13:26 
SH2. За всех, я думаю, не стоит переживать. Что толку отслеживать чужие "понты", может, стоит и на свои оборотиться?

 Дарина

link 4.08.2005 13:29 
А если обстоятельства неудачные? :(
Но "...и пиво" только попу дают!Разве можно два хороших веща вместе?

 Aiduza

link 4.08.2005 13:32 
хм... помните, как в анекдоте "я бы еще и подшивал?". так вот, если вы имеете постоянную работу, никто не мешает вам по вечерам еще и подрабатывать. Sounds good to me.

 SH2

link 4.08.2005 13:35 
Viacheslav Volkov
Понты Эсхацвайские неисповедимы, сие известно всем..

Рад, что Вы признали допущенные ошибки и ныне избегаете опечаток.

 Viacheslav Volkov

link 4.08.2005 13:41 
SH2. Мне женщины нравятся.

 SH2

link 4.08.2005 13:49 
Ну так немудрено, вроде возраст ещё позволять должен..

 Аристарх

link 4.08.2005 14:05 

1000$ - этом мало. Очень мало. Руководствуюсь очень простыми соображениями - если девочка-стилист по прическом 20 лет, с образованием в два курса,из средней руки "элитарного салона красоты" недовольна своей зарплатой в 2000$, а парень, год назад ПТУшник, ныне мастер по мягкой мебели нафиг шлёт предложения поработать за 1500$, то я не уверен, что нечто меньше тысяч семидесяти (рублей пока что) на постоянной работе меня устроит:) Или я получал 2 высших образования только для того, чтобы испытывать удовлетворение от "высокого интеллектуального труда"??? Неа, сорри.

Одно моту сказать. Монги, советую Вам смотреть на вещи реально. Девочки и пэтэушники, они на то и девочки и пэтэушники. Их зарактеризует полное отсутствие мозгов и большиииииие амбиции. Но вы вроде неглупый человек.

 Монги

link 4.08.2005 14:08 
2Аристарх:

:) Неужели "большииииие амбиции" и "присутствие мозгов" взаимно исключают друг друга?:)))

 Аристарх

link 4.08.2005 14:21 
Монги, это уж у кого как :)))

 суслик

link 4.08.2005 15:52 
Уфф, неплохо, за три страницы перевалили... Ню-ню

 Prohor

link 4.08.2005 16:00 
re. "средней руки "элитарного салона красоты" недовольна своей зарплатой в 2000$, а парень, год назад ПТУшник, ныне мастер по мягкой мебели нафиг шлёт предложения поработать за 1500$,"

(падая со стула) Шутите?
(потихоньку заползая на стул обратно) Всё может быть, но такие факты, я почему-то уверен, вещь уникальная. или? Где это? не, не верю...
Или враки, или "дополнительные обстоятельства" вроде огромного блата хозяев тех заведений где они работают, родительский (супружеский) капитал, позволяющий капризничать, или мало ли еще...

 Монги

link 4.08.2005 17:28 
2prohor:

Я тоже со стула упал, оба раза. Но это, к сожалению(?) факты: птушник тот - мой двоюродный брат, а стилистка - бывшая девушка:))) "Дополнительные обстоятельства" исключаются, так что остаются только "враки" (в смысле либо верите либо нет)

 Green-eyed

link 4.08.2005 17:36 
Мечтала быть переводчиком с детства, добилась этой цели, а теперь жалею.
Отсутствие карьерного роста убивает, впрочем как и сидение дома - люблю быть среди людей а сидение дома наводит тоску (работаю инхаузом уже 3 года и фрилансить не хочу). Искать работу становится все труднее - посмотрите на предложения работодателей - их очень мало (в основном предлагают помощников и референтов) - мне в лицо говорят, что скоро эта профессия сойдет почти на нет (не кидайтесь помидорами :) - она будет, но будет гораздо меньше востребована).
Мечтаю поработать за границей - для НАС там предложений нет (если только тарелки мыть, так как физического присутствия нашего (благодаря интернету) не требуется - в лучшем случае предложат удаленную работу.
Еще один минус - с годами все равно придется переползать на фриланс.
Скажете - почему работу не поменяешь - дык смотрят на запись "переводчик" и говорят - "аа, ну это такая пассивная профессия, вы ничем не руководили, решения не принимали, и если вы не продвинулись из переводчика в собственной компании, то что с вас взять" (это примерная мысль.) А в своей компании не хочу продвигаться по некоторым причинам.
Прошу не расценивать этот пост как брюзжание или истерику. Просто захотелось поделиться мыслями и узнать Ваше мнение.
Хотелось бы еще задать вопрос фрилансерам - не бывает ли проблем в получением виз (ведь требуются справки с места работы и тд)?

 enrustra

link 4.08.2005 18:02 
А я мутант :). Я тоже люблю поспать до 12 дня, но при условии, что на этот день ничего не планируется, то есть это день отдыха. Если я в рабочий день встану в 9 часов или позже, то день можно считать "поврежденным" изначально (хотя иногда удается до вечера сделать кучу дел). Мне посчастливилось в свое время не один год поработать рабочим на заводе, так что вставать приходилось в 5-6 часов утра. И тогда-то я и узнал, что время с 5 до 9 утра - это время, когда "Бог подает", то есть все делается само собой и с большой скоростью, точнее сказать, время течет медленно. Поэтому, при большом объеме работы я стараюсь прекратить перевод хотя бы часов в 12 вечера, чтобы встать в 5-6 утра и к полудню уже совершить чудеса.

суслик рулит )))

 Annaa

link 4.08.2005 18:31 
2 green-eyed: насколько я знаю, в нашей замечательной стране со справками проблем почти никогда не бывает. В конце концов всегда можно где-то числиться и получать какую-нибудь "условную" зарплату. Я ездила по приглашению, в котором юыло указано, что за меня все оплачивают, поэтому моя справка о зарплате была никому не интересна

2 enrustra: в прошлом году, когда мы ехали в Крым, наш поезд прибывал в Севастополь около 2 ночи. Я, естественно, спать и не ложилась. Около 5:30 мы были уже в Гурзуфе, обустроились и решили не ложиться спать, нахлебавшись предварительно какой-то энергетической дряни. Этот день был бесконечен. Часов в 10 утра нам казалось, что давно уже время обеда, а часов с 2-х мы уже начали ждать ужина. Весь день прошел под причитания, типа "Неужели еще всего 4 часа!" Я, поэтому, Вас, очень хорошо понимаю, но сама работать утром продуктивно не могу. Все время отвлекаюсь. Например, вчера мне прислали работу почти в ночи, и до отхода ко сну я поработала намного эффективнее, чем сегодня в течение всего дня.

 Аристарх

link 4.08.2005 19:16 
Green-eyed, Кидаться помидорами нужно в придурков работодателей, которые говорят, что профессия переводчика сходит на нет. Сколько же идиотов вокруг! ((

 суслик

link 4.08.2005 19:22 
Монги, поподробнее про ваши примеры....))

 суслик

link 4.08.2005 19:25 
Энраста, )))))))))) гыгыська

 enrustra

link 4.08.2005 20:41 
2 Annaa

Конечно, это все очень персонально. И зависит не только от самого человека, но и от внешних факторов. Я думаю, что это различается даже у разных народов, в разной культурной среде, в разных климатах и т.д. Сам я пока не путешествовал далеко, поэтому вспомню слова какого-то путешественника, который писал, кажется, про немецкий город, что в нем уже в 6 часов на улицах кипит жизнь, зато в 9 часов вечера улицы пусты, и многие люди уже ложатся спать. С другой стороны, Евгений Онегин являет нам образец совсем другого подхода к режиму дня :). Впрочем, мне далеко ходить не надо, моя семья - набор полных противоположностей в этом смысле. Мои старший и младший братья всегда были совами. Старший имеет свой бизнес и приезжает с работы иногда в 5 (!) утра. Зато в субботу я могу позвонить в 3 часа дня и услышать, что он еще спит. Младший всегда любил поспать до 12, не реагируя на ропот родителей. Правда, у него недавно родился сын, так что теперь он стал особенной птицей, которая спит и бодрствует совершенно беспорядочно ))). (Интересно, есть ли такая в природе?) И я думаю, что здесь еще работает наследственность. Мои родители предоставили мне полный выбор. Папа - абсолютная сова, раньше часу-двух ночи он не ляжет, даже если делать нечего, а вставать раньше 9 он не любит. Мама же может встать в 6, а то и в 5 и будет тихо чего-нибудь делать. И я прекрасно понимаю, что это не плохо или хорошо, а это просто внутренняя природа человека, и не пытаюсь объяснять папе вред позднего отхода ко сну и позднего вставания утром (мама пыталась раньше убеждать его в этом, пока я не посвятил ее в свою теорию :)). Между прочим, есть еще другая плоскость этого вопроса: кто любит хорошо поесть с утра, а у кого аппетит разгорается ближе к ночи. Но это отдельная история, еще на пару страниц :).
Так что, я желаю Вам плодотворно поработать, а сам, наверное, на сегодня закончу. )))

 Alexander Oshis moderator

link 4.08.2005 21:49 
Вячеслав Волков:
Нет, Сергей Воронов старше меня на несколько курсов.

Похоже, из общих знакомых у нас только преподаватели.

Кто у Вас вел фонетику? - У нас Дина Ивановна Андреева (R.I.P.)

2All
Простите за офф в оффе. Встретить однокашника на бескрайних просторах Интернета - редкость и радость.

AO

 Romeo

link 5.08.2005 6:38 
сусля - это талант! забабахать трехстраничный офф практически без собственного участия под силу не каждому. достаточно посмотреть на ветки с наибольшим количеством просмотров и ответов... мы тобой горды! :)

 суслик

link 5.08.2005 6:55 
Ромео, хватит, захвалил уже по самое не могу)))))

 Precious

link 5.08.2005 7:00 
Да, душа развернулась !!! :)))
Люди, как же хорошо быть переводчиком, совой, кем угодно, если ощущаешь простое человеческое счастье :) Пусть зарплата у кого-то больше, а кто-то дольше спит и каждые пол-месяца отдыхает - на настоящий момент я не променяю свою работу ни на что другое ;) Каждый выбирает для себя, что лучше - мы же все разные, так зачем же спорить? Вряд ли есть идеальные профессии (с общечеловеческой точки зрения, я имею в в иду, а не с точки зрения нас отдельно взятых). Ведь если бы переводчики, лингвисты, филологи, или что там еще пишут в дипломах :) были бы так себе, не пойми кто, разве ж образовалось бы такое мощное интересное сообщество ? И сколько там еще всего занимательного в языках, чего мы не знаем!

Good luck to you all ;)

 Аристарх

link 5.08.2005 7:26 
Enrustra, наши с Вами ситуации чем-то похожи. Моя мама тоже жаворонок и встаёт и ложиться спать рано. Чего не скажешь о папе. Сам я в выходные или в отпуске, когда не нужно идти на работу ложусь не раньше часа а встаю около 10 утра.
Precious, согласен с Вами. Главное, чтобы работа нравилась. Сам я пока уходить из перевода не собираюсь. А потом время покажет.
Суслик, ты достойна книги рекордов Гиннеса, как человек, создающий самые длинные оффы :)))

 DarkWolf

link 5.08.2005 8:10 
Enrustra, а мне и токарем бывать довелось... Правда у меня 4 разряд, но работу по 6 делал. Все, больше за металлообрабатывающие станки ни в жисть не встану. Уж лучче переводами промышлять.

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 all