|
link 4.08.2005 12:28 |
Subject: заслуги перед Отечеством Пожалуйста, помогите перевести.заслуги перед Отечеством Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Medal of Merit for... |
|
link 4.08.2005 18:18 |
|
link 4.08.2005 18:26 |
Мне встречалось название Медаль ордена "За заслуги перед Отечеством" ну а перевод приблизительно такой же = The Medal of the Order of Merit for the Motherland http://www.medals.org.uk/russia/rf/rf011.htm |
|
link 22.02.2006 12:34 |
Why Motherland??? Consider FATHERLAND |
или services to one's country services for one's homeland |
все очень просто: Родина (ж.р.) - Motherland Отечество (м.р.) - Vaterland :)) |
ага, и ефрейтор один усатенький у Айдузы из-за плеча поганенько так ухмыляется. Глядит внима-ательно на Тегусигальпу. Прсматривается... :-) |
|
link 18.11.2008 11:10 |
Это с каких пор, интересно, "Отечество (м.р.)"? ((: |
не прошло и ста лет, как награда нашла героя |
спасибо, что указали на ошибку. был молод и глуп :) |
иных уж нет, а тех долечат... |
You need to be logged in to post in the forum |