DictionaryForumContacts

 IuriiA

link 25.08.2011 18:36 
Subject: displacement study clin.trial.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо.
С уважением, Юрий

 igisheva

link 25.08.2011 23:36 
Что-нибудь вроде «исследований методом вытеснения».

 AMOR 69

link 26.08.2011 0:43 
Насколько я понял, они заменили рецепторы клонированными.
Исследование по замещению рецепторов?

 IuriiA

link 26.08.2011 7:36 
AMOR 69
Да, по смыслу, вроде, какие-то операции с рецепторами.
Вот позже нашел аннотацию к какому-то исследованию (http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1053811906005295):

Infusion of CPFPX induced a rapid displacement of [18F]CPFPX binding in all regions, including the cerebellum (region with lowest binding). Even at the highest competitor dose, no full displacement was reached. Displacement was dose-dependent in all regions except the cerebellum where floor effects and/or noise might have obscured dose dependency. Specific binding was estimated to account for about one third and two thirds of total equilibrium uptake in cerebellum and cortex, respectively.

Возможно, имеется в виду "вытеснение" лиганда из комплекса с рецептором с помощью какого-то другого лиганда.

 Dimpassy

link 26.08.2011 11:39 
**имеется в виду "вытеснение" лиганда из комплекса с рецептором с помощью какого-то другого лиганда**
+1

 

You need to be logged in to post in the forum