Subject: landworthy gen. Пожалуйста, помогите перевести.landworthy Слово встречается в следующем контексте: Pricing, net, freight paid to Perm, according to INCOTERMS 2010, including landworthy packing Заранее спасибо |
|
link 6.09.2011 19:37 |
Пригодная для транспортировки наземным транспортом |
упаковка для перевозки сухопутным транспортом |
А чем упаковка, пригодная для транспортировки наземным транспортом, отличается от непригодной. |
а в чем у вас вопрос-то? |
Да хотелось бы понять, о чем конкретно речь и точно ли вышеприведенные переводы будут адекватны. |
при данном контексте .. А куда груз-то тащат - в Пермь? |
Откуда? |
Смысл: Фрахт оплачен до Perm/ упаковка (соответствующая требованиям по перевозке грузов сухопутным транспортом) входит в стоимость. |
|
link 6.09.2011 20:56 |
В отгрузочных документах обычно пишут: стоимость упаковки (в Вашем случае упаковки, соответствующей .... см.qp - хорошо написала) включена в стоимость товара. Пригодная отличается от непригодной по ряду параметров. Есть специальные требования для разных типов грузов. А еще она будет отличаться от упаковки для перевозки иными видами транспорта. Т.е. лишнего тоже не надо в упаковке. Примерно так. |
|
link 6.09.2011 20:56 |
landworthy packing vs. airworthy packin and seaworthy packing |
Таки да, есть специальные инструкции с требованиями к упаковке. Причем, требования эти разные в зависимости от того, отправляют ли груз наземным, авиационным или водным транспортом. |
|
link 6.09.2011 20:58 |
опечатка: airworthy packing |
Груз, qp, пока еще не тащат, а только предполагают потащить (это коммерческое предложение): из Ганновера в Пермь. |
Ну вот и смотрите, каким способом предполагают тащить и каков характер груза (если вас так тип упаковки смущает). Обычно фурой идет. Если вдруг и паром включен будет... тады надо контексту больше;) |
Сложный Вы человек, товарищ Игишева. Ну прямо "Наш непростой советский человек!" |
транспорт -- |
А чем упаковка, пригодная для транспортировки наземным транспортом, отличается от непригодной. Например, своим отсутствием |
You need to be logged in to post in the forum |