DictionaryForumContacts

 igisheva

link 4.10.2011 17:09 
Subject: Youngtai-ri gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
Youngtai-ri
Слово встречается в следующем контексте:
#811-22, WOLLONG-MYEON, YOUNGTAI-RI, PAJU-CITY, KYOUNGGI-DO, REPUBLIC OF KOREA
Заранее спасибо

 Anna-London

link 4.10.2011 17:51 
Это же адрес, зачем его переводить-то?

 igisheva

link 4.10.2011 18:07 
Начальство велит.

 eu_br

link 4.10.2011 18:17 

 igisheva

link 4.10.2011 18:20 
Спасибо, но из этой статьи я уже выдоила все, что можно было.

 qp

link 5.10.2011 0:17 
Йонгтаири, предположу. Посмотрите ссылку на WOLLONG-MYEON, что я дала. Не помню, мож, там есть

 В. Бузаков

link 5.10.2011 6:33 
"Йонгтаири, предположу"

Неверное предположение...

Нет времени объяснять почему.

Подождите специалистов по корейском или просто знающих.

 Pipina

link 5.10.2011 6:43 
Республика корея, провинция Кьёнги-до, г.Пхачжу, Йонгтай-ри, Воллон-Мён 811-22

"RI" - это значит "город", но небольшой, входящий в состав CITY. PAJU-CITY состоит из нескольких "-RI".
WOLLONG-MYEON - название улицы.

 

You need to be logged in to post in the forum