DictionaryForumContacts

 oxana135

link 5.10.2011 16:13 
Subject: mean day of death gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
Parameters measured include death, mean day of death, and body weight change through day 21. Речь о подопытных мышах и об испытании на них препаратов.
Заранее спасибо

 igisheva

link 5.10.2011 18:23 
Ну и мерзость же Вы переводите! Сочувствую.
Логично считать, что это средний день смерти (вообще-то по-русски обычно пишут среднее время смерти, напр., 3,52 сут., но там надо подробнее посмотреть).

 Wolverin

link 5.10.2011 18:35 
1) подлый день смерти - ? (он всегда низкий, гадкий и т.п.)
:))
или тогда- (встречалось):
2) средний срок гибели мышей - ххх суток (дней).

 igisheva

link 5.10.2011 18:38 
Прошу прощения: замечталась и не то слово написала: надо было «среднее время гибели».

 

You need to be logged in to post in the forum