DictionaryForumContacts

 Кэш

link 5.10.2011 22:22 
Subject: Как сокращенно написать п.п, ст. и п. на английском языке gen.
Доброго времени суток!
Подскажите, пожалуйста, как в контрактах сокращенно пишется пункт (clause), подпункт (subclause) и статья, напр. НК РФ (article).

Заранее спасибо!

 Кэш

link 5.10.2011 22:25 
Пример: НДС не облагается в соответствии с п.п 1. п. 1. ст. 148 НК РФ.
Мой вариант: VAT is nor charged according to subclause 1, clause 1, art. 148 NK RF.
Сразу возникает вопрос НК - NK или все таки TC?
Спасибо!

 123:

link 5.10.2011 22:34 
например, так .... pp. 148.1.1. of the RF TC

 igisheva

link 5.10.2011 22:51 
НК, естественно, надо перевести, чтоб не вводить читателей в заблуждение.
VAT shall not be charged, in accordance with RF TC, Art. 148, Cl. 1, Scl. 1.

 Кэш

link 5.10.2011 23:09 
Огромное спасибо!

 Anna-London

link 7.10.2011 13:52 
Расскажу, как это называют английские юристы - ВСЕ:
Article
paragraph
subparagraph
Clause для них скорее "положение", чем "пункт".

 123:

link 7.10.2011 13:56 
... нну работал я в британской юридической конторе ... первое с чем столкнулся, это то что кругом одни "clause" (с маленькой буквы) и никаких Articles ... о чем это говорит? ... да ни о чем ...

 nephew

link 7.10.2011 14:00 
это еще Sjoe! писал, про два подхода: "Подход 1: статья article пункт section абзац paragraph Подход 2 все - clause (ну, абзац - para)". Так что про "всех" не надо, излишне категорично

 Anna-London

link 7.10.2011 14:07 
Section говорят технари, причем про любые разделы текста: и пункты, и подпункты, и статьи. Юристы - я работала с несколькими десятками крупных и мелких юридических контор - называют Article статьи переводных документов, но все остальное исправляют на paragraph и subparagraph.

 ОксанаС.

link 7.10.2011 14:30 
как правило, если идет раздел/подраздел/подподразел (условно), то называется только первое, а остальные определяются только номерами
например, в Вашем случае это было бы: Article 148(1)(1)

а вообще всяко бывает, и section-subsection-paragraph
если хочется примеров - здесь можно найти источники
http://www.legislation.gov.uk/browse

 

You need to be logged in to post in the forum