DictionaryForumContacts

 flowerin

link 7.10.2011 21:58 
Subject: подвергаться ГЦ gen.
Помогите перевести сокращение в данном контексте
Корпуса насосов относятся к группе В по ПН АЭ Г-7-008-89 и должны подвергаться ГЦ по специальной программе, согласно ПН АЭ Г-7-008-89. Оформление результатов ГИ корпусов насосов производиться также согласно требованиям ПН АЭ Г-7-008-89. Необходимо отразить в указанном пункте требования данных правил и норм.
Спасибо заранее.

 flowerin

link 7.10.2011 22:00 
и ГИ из этого же контекста

 123:

link 7.10.2011 22:43 
может быть опечатка ... должно быть КЦ ...

 Tante B

link 8.10.2011 8:08 
госиспытания в обоих случаях? возможна ошибка распознавания

 123:

link 8.10.2011 8:18 
на самом деле, какая разница? ГЦ - это GTs, ГИ = GI ...

Они бы могли еще круче зашифровать, написать вместо
"Оформление результатов ГИ корпусов насосов производиться также согласно требованиям ПН АЭ Г-7-008-89" что-нибудь вроде "ОР ГИ КН ПТСТ ПН АЭ Г-7-008-89"

Пишите GTs и GI, этим кретинам и так сойдет ...

 flowerin

link 8.10.2011 17:20 
спасибо :)

 

You need to be logged in to post in the forum