Subject: declaration of a dividend gen. Пожалуйста, помогите перевести. |
объявление дивидендов |
Из контекста "Заранее спасибо" ничего не вытащить, вы лучше другие контексты давайте. А саму фразу можно перевести, например, как "декларация о полученных дивидендах" |
Заранее спасибо - это не контекст) А вот это контекст: The directors must not delegate to any person who is not a director any decision connected with: (a) how the directors (or a committee of directors) take decisions; (b) a director’s appointment or the termination of a director’s appointment; or (c) the payment or declaration of a dividend. |
выплата или объявление дивидендов (никаких деклараций)))) |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |