|
link 16.11.2011 14:51 |
Subject: preloading tech. В тексте речь идет о пресс-формах.Контекст: Clamping is brought about by the rapid movement of the mobile chambers until reaching the slowing down quota. The temporary quota if preloading is foreseen. Хотелось бы знать, как в данном контексте переводится preloading, и как бы вы перевели текст в целом |
|
link 16.11.2011 17:48 |
"Предварительная загрузка/установка заготовки, или относящееся к этой операции" А перевод я бы сделал сначала тех частей/участков/"квот" ;-) текста, которые не вызывают сомнений в толковании. А потом уже с проблемными местами определился бы. |
You need to be logged in to post in the forum |